| Can a choice be chained
| Можно ли связать выбор
|
| When their decision is made?
| Когда принято их решение?
|
| Are we taking any anger away?
| Избавляемся ли мы от гнева?
|
| I don’t want to change (I don’t want to change)
| Я не хочу меняться (я не хочу меняться)
|
| I don’t want this to stay in your heart forever (In your heart)
| Я не хочу, чтобы это осталось в твоем сердце навсегда (В твоем сердце)
|
| But the law is law and will be (Indeed)
| Но закон есть закон и будет (Действительно)
|
| And I gave a Viking’s word
| И я дал слово викингу
|
| Faraway landscapes receive him with grace
| Дальние пейзажи принимают его с изяществом
|
| In bright beauty and wonders
| В яркой красоте и чудесах
|
| We find truth of me
| Мы находим правду обо мне
|
| I gave a Viking’s word
| Я дал слово викингу
|
| A Viking’s word
| Слово викинга
|
| Can a man be chained?
| Можно ли приковать человека?
|
| Can a man be free?
| Может ли человек быть свободным?
|
| Through some sad winters until the end comes swift
| Через несколько грустных зим, пока конец не наступит быстро
|
| For I will return (For I will return)
| Ибо я вернусь (Ибо я вернусь)
|
| I don’t want this to stay in your heart (In your heart)
| Я не хочу, чтобы это осталось в твоем сердце (в твоем сердце)
|
| By the grandeur it strained for (Live on)
| Величием, к которому он стремился (Живи дальше)
|
| But I gave a Vikings word
| Но я дал слово викингам
|
| Faraway landscapes receive him with grace
| Дальние пейзажи принимают его с изяществом
|
| In bright beauty and wonders
| В яркой красоте и чудесах
|
| We find truth of me
| Мы находим правду обо мне
|
| I gave my Viking’s word
| Я дал слово викингу
|
| Where we were courting, embracing in peace
| Где мы ухаживали, мирно обнимались
|
| In hidden safety and freedom, we court without fear
| В скрытой безопасности и свободе мы ухаживаем без страха
|
| A Vikings word
| Слово викингов
|
| Faraway landscapes receive him with grace
| Дальние пейзажи принимают его с изяществом
|
| In bright beauty and wonders
| В яркой красоте и чудесах
|
| We find truth of me | Мы находим правду обо мне |