| Break through the thunder night
| Прорваться сквозь грозовую ночь
|
| When the lightning strikes
| Когда ударяет молния
|
| Fear the sign of the Dragonhead
| Бойтесь знака Dragonhead
|
| We rush through foaming waves
| Мы мчимся сквозь пенящиеся волны
|
| Halvdan’s firstborn, hail our King
| Первенец Хальвдана, приветствую нашего короля
|
| Men of might, wolf-heathens cry!
| Сильные люди, волки-язычники плачут!
|
| Tempting the ocean wide
| Соблазнительный океан широкий
|
| Highborn Leige Lord of Northern men
| Высокородный сеньор, лорд северян
|
| Land in sight
| Земля в поле зрения
|
| Berserks, sharpen knives!
| Берсерки, точите ножи!
|
| (Draken, sea attack!)
| (Дракен, морская атака!)
|
| Break through the thunder night
| Прорваться сквозь грозовую ночь
|
| When the lightning strikes
| Когда ударяет молния
|
| Fear the Sign of the Dragonhead
| Бойтесь Знака Головы Дракона
|
| Our ships will ride to the edge of the world
| Наши корабли поедут на край света
|
| Thunder night, when the lightning strikes
| Громовая ночь, когда бьет молния
|
| Fear the Sign of the Dragonhead
| Бойтесь Знака Головы Дракона
|
| The Draken will ride to the end of the world
| Дракен поедет на край света
|
| Hollow serpent reddish ribs
| Полые змеиные красноватые ребра
|
| A Dragon proud with reddened shields
| Гордый дракон с покрасневшими щитами
|
| Men of might, wolf-heathens cry!
| Сильные люди, волки-язычники плачут!
|
| Ship’s keel obeys the mast
| Киль корабля слушается мачты
|
| We dash the waves and gain land fast
| Мы разбиваем волны и быстро завоевываем землю
|
| Land in sight
| Земля в поле зрения
|
| Berserks sharpen knives!
| Берсерки точат ножи!
|
| (Draken, sea attack!)
| (Дракен, морская атака!)
|
| Break through the thunder night
| Прорваться сквозь грозовую ночь
|
| When the lightning strikes
| Когда ударяет молния
|
| Fear the Sign of the Dragonhead
| Бойтесь Знака Головы Дракона
|
| Our ships will ride to the edge of the world
| Наши корабли поедут на край света
|
| Thunder night, when the lightning strikes
| Громовая ночь, когда бьет молния
|
| Fear the Sign of the Dragonhead
| Бойтесь Знака Головы Дракона
|
| The Draken will ride to the end of the world
| Дракен поедет на край света
|
| (Tarred oar blades clash the water
| (Смоляные лопасти весла сталкиваются с водой
|
| Sons of Odin reach the stores
| Сыновья Одина добираются до магазинов
|
| Wolf-coats of the Norse noard-warder
| Волчьи шубы норвежского стража-норда
|
| With bloody shields)
| С окровавленными щитами)
|
| Sign of the Dragonhead…
| Знак Головы Дракона…
|
| Break through the thunder night
| Прорваться сквозь грозовую ночь
|
| When the lightning strikes
| Когда ударяет молния
|
| Fear the Sign of the Dragonhead
| Бойтесь Знака Головы Дракона
|
| Our ships will ride to the edge of the world
| Наши корабли поедут на край света
|
| Thunder night, when the lightning strikes
| Громовая ночь, когда бьет молния
|
| Fear the Sign of the Dragonhead
| Бойтесь Знака Головы Дракона
|
| The Draken will ride to the end of the world
| Дракен поедет на край света
|
| Sign of the Dragonhead
| Знак драконьей головы
|
| The Draken will ride
| Дракен будет ездить
|
| Break through the thunder night
| Прорваться сквозь грозовую ночь
|
| When the lightning strikes
| Когда ударяет молния
|
| Fear the Sign of the Dragonhead
| Бойтесь Знака Головы Дракона
|
| The Draken will ride! | Дракен поедет! |