| Saint Cecelia (оригинал) | Saint Cecelia (перевод) |
|---|---|
| Sweethy heavenly harmonies raise from the warbling lute | Сладкие небесные гармонии поднимаются из трели лютни |
| Music for the hopeless lovers | Музыка для безнадежных влюбленных |
| Oh Valerian let her be | О, Валериан, пусть она будет |
| For the fair and the pure holy soul of a dame | Для прекрасной и чистой святой души дамы |
| He shall swear to obey the angels praise | Он должен поклясться повиноваться хвале ангелов |
| Oh Cecilia where’s your angel | О, Сесилия, где твой ангел? |
| What thou art we know not | Кто ты, мы не знаем |
| Hear this delightful sound of heaven | Услышьте этот восхитительный звук небес |
| Will soothe her lips with melodies | Усладит губы мелодиями |
| Oh Sweet Cecilia where is your angel | О, милая Сесилия, где твой ангел? |
| What thou seek we know not | Что ты ищешь, мы не знаем |
| Violins cry in desperation | Скрипки плачут от отчаяния |
| Senses seduced with melodies | Чувства соблазнены мелодиями |
