| I have come by the sea-way home | Я пришел морскими путями домой, |
| I'm returning to where I belong | Я вернулся туда, где родился, |
| I travelled through countries of foreign belief | Я путешествовал по странам, что чужой мне веры, |
| I've tasted the wine of the youth | Я вкусил сладость юности, |
| But I am... | Но я... |
| - | - |
| Northbound | Идущий на Север, |
| Each day I am without you | Каждый день я без тебя, |
| Is like day-light without sun | Это словно свет без солнца, |
| Each night I rest without you | Каждой ночью я засыпаю без тебя, |
| Is a king without his crown | Это как король без его короны. |
| In her eyes burns a light that will guide my way | В ее глазах сияет свет, что указывает мне путь, |
| Northbound I can only rely on my will to go | Идущий на Север, я могу полагаться только на свою волю идти дальше, |
| North again | На Север. |
| - | - |
| There's a silence that comforts my ears | Там тишина, что ласкает мой слух, |
| There's a purity streaming out in the wind | Там чистые потоки в ветрах. |
| - | - |
| I will be home | Там я обрету дом. |
| - | - |
| Northbound | Идущий на Север, |
| Fortnight since I saw her | Две недели прошло с тех пор, как я видел ее, |
| Wonders never appear half-heartedly | Чудеса никогда не случаются наполовину. |
| Fortnight since I touched her | Две недели прошло с тех пор, как я коснулся ее в последний раз, |
| I am home | Я дома, |
| I am home | Я дома. |