| Han ha' har som silkitrad
| Хан ха хар сом силкитрад
|
| Auga bla som hau
| Ауга бла сом хау
|
| Den dagen gloymer eg allri
| Den dagen gloymer, например, allri
|
| Eg ut af uindanga sag deg der sta
| Eg ut af uindanga sag deg der sta
|
| Eg gloymer allri deg
| Например, gloymer allri deg
|
| Eg gloymer allri deg
| Например, gloymer allri deg
|
| Tempt the winds
| Искушайте ветры
|
| Break the waves
| Разбить волны
|
| That ravished place
| Это изнасилованное место
|
| Mysterious maze
| Таинственный лабиринт
|
| Lone sands swallow men
| Одинокие пески поглощают мужчин
|
| Traces annihilated
| Следы уничтожены
|
| Nothing in my hands can break this stony ground
| Ничто в моих руках не может сломать эту каменистую почву
|
| This blackness of the days
| Эта чернота дней
|
| Imprints in me a disillusion
| Отпечатывает во мне разочарование
|
| Bless the men with silver
| Благослови мужчин серебром
|
| Bless them with the rays of sun
| Благослови их лучами солнца
|
| Goddess of the desert
| Богиня пустыни
|
| Sway your veils for pagan men
| Раскачивайте свои вуали для языческих мужчин
|
| From the north to lone sands
| С севера к одиноким пескам
|
| Mighty rivers driving
| Могучие реки рулят
|
| Tempting reverie
| Заманчивая мечтательность
|
| He’s gone and away
| Он ушел и ушел
|
| No need to unsay
| Нет необходимости отменять
|
| Far-off oceans swallow men
| Далекие океаны поглощают людей
|
| Longboats annihilated
| Баркасы уничтожены
|
| Nothing underneath my feet until turn to fertile soil
| Ничего под моими ногами, пока не превратится в плодородную почву
|
| This coldness of the nights bewitched me with a disillusion
| Этот холод ночей околдовал меня разочарованием
|
| Love to see marvel Dancing eerily
| Люблю видеть чудеса, танцующие жутко
|
| We set sail to lone sands
| Мы отправляемся в одинокие пески
|
| To the lone sands | К одиноким пескам |