Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angel and the Ghost, исполнителя - Leaves' Eyes. Песня из альбома Symphonies of the Night, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 17.11.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Angel and the Ghost(оригинал) |
I looked for love and then I found disgrace |
My life dissolved into an empty shade |
As dead as stones in the moundering wall |
His heart was a silent grave |
My throat in tunes so sadly expressed |
What grieves my chest so painfully oppressed |
For your misery I will not sacrifice |
My holy virgin pride |
Ring out the bells let my mourning echo through the walls |
My heart sleeps so lonely |
My ghost will seek you at night |
Calm was the day though I was trembling hard |
Calling me to explain to him at court yard |
Then I refused to marry him at once |
For his heart was sick with hate |
The duke screaming insanely at the court |
Have her beheaded for she denied the lord |
Her execution a blind man’s deed |
Beheaded her for her faith |
I have not sinned nor am I insane |
Yet you will have me beheaded for believing in the good and honest |
My cause not defended |
You caused my death |
You stabbed my soul and took away the bare earth under my feet |
From here you will be the one to slowly decay night by night |
When you see my sad guiltless ghost walking upon you |
I will carry my head and leave it before your feet |
My ghost will seek you at night |
My angel will seek you at night |
My ghost will seek you at night |
My angel will seek you tonight |
Ангел и призрак(перевод) |
Я искал любви, а потом нашел позор |
Моя жизнь растворилась в пустой тени |
Мертвые, как камни в грохочущих стенах |
Его сердце было тихой могилой |
Мое горло в мелодиях так грустно выражено |
Что печалит мою грудь так мучительно стеснена |
Ради твоего страдания я не пожертвую |
Моя святая девственная гордость |
Звоните в колокола, пусть мой траур эхом разносится по стенам |
Мое сердце спит так одиноко |
Мой призрак будет искать тебя ночью |
Спокойным был день, хотя я сильно дрожал |
Позвонив мне объясниться с ним во дворе |
Тогда я сразу отказалась выйти за него замуж |
Ибо его сердце было больно ненавистью |
Герцог безумно кричит при дворе |
Обезглавьте ее, потому что она отказала лорду |
Ее казнь - дело слепого |
Обезглавил ее за веру |
Я не согрешил и не сошел с ума |
Но ты прикажешь мне обезглавить за то, что я верил в доброе и честное |
Мое дело не защищено |
Ты стал причиной моей смерти |
Ты пронзил мою душу и унес голую землю из-под моих ног |
Отсюда ты будешь медленно разлагаться ночь за ночью |
Когда ты увидишь, что мой грустный невинный призрак идет по тебе |
Я понесу свою голову и оставлю ее у твоих ног |
Мой призрак будет искать тебя ночью |
Мой ангел будет искать тебя ночью |
Мой призрак будет искать тебя ночью |
Мой ангел будет искать тебя сегодня вечером |