Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aux portes du matin , исполнителя - Le Grand ChoeurДата выпуска: 15.04.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aux portes du matin , исполнителя - Le Grand ChoeurAux portes du matin(оригинал) |
| Pour me sortir du chemin |
| Qui me conduit dans la poussière |
| Qui me retient et me fait taire |
| Le long des saisons sans lumières |
| Pour me sortir des sommeils |
| Qui vont mentir jusqu'à offrir |
| Des paradis qui n'étaient rien |
| Que terres brûlées sans lendemain |
| Pour pardonner tous ces remords |
| Qui n’ont jamais crié colère |
| Même sur les toits d’outre-mer |
| Ivre mort à guetter l’aurore |
| Je frappe aux portes du matin |
| Plus rien dans les mains |
| Je frappe aux portes du matin |
| Pieds nus dans la rosée et plus rien à perdre |
| Pour me sortir du remous |
| Qui nous entraîne coup sur coup |
| Sur des vitrines qui s’moquent de nous |
| Pendant qu’l’ennui sourit derrière |
| Pour sortir de la honte |
| Un frisson froid quand j’les revois |
| Lancer les cailloux du mépris |
| Blesser la vie vaste et profonde |
| Je frappe aux portes du matin |
| Plus rien dans les mains |
| Je frappe aux portes du matin |
| Pieds nus dans la rosée et plus rien à perdre |
| Je frappe aux portes du matin |
| Plus rien dans les mains |
| Je frappe aux portes du matin |
| Pieds nus dans la rosée et plus rien à perdre |
| Je frappe aux portes du matin |
| Plus rien dans les mains |
| Je frappe aux portes du matin |
| Pieds nus dans la rosée et plus rien à perdre… |
У утренних ворот(перевод) |
| Чтобы убрать меня с дороги |
| Кто ведет меня в пыль |
| Кто держит меня и затыкает меня |
| Времена года без огней |
| Чтобы разбудить меня ото сна |
| Кто будет лгать, пока не предложат |
| Рай, который был ничем |
| Чем выжженные земли без будущего |
| Простить все это раскаяние |
| Кто никогда не кричал от гнева |
| Даже на заморских крышах |
| Мертво пьяный, наблюдая за рассветом |
| Я стучу в двери утром |
| Ничего не осталось в моих руках |
| Я стучу в двери утром |
| Босиком по росе и нечего терять |
| Чтобы вытащить меня из водоворота |
| Кто наносит нам удар за ударом |
| На окнах, которые смеются над нами |
| Пока скука улыбается за спиной |
| Чтобы выйти из стыда |
| Холодная дрожь, когда я снова вижу их |
| Бросьте камешки презрения |
| Больно жизнь широкая и глубокая |
| Я стучу в двери утром |
| Ничего не осталось в моих руках |
| Я стучу в двери утром |
| Босиком по росе и нечего терять |
| Я стучу в двери утром |
| Ничего не осталось в моих руках |
| Я стучу в двери утром |
| Босиком по росе и нечего терять |
| Я стучу в двери утром |
| Ничего не осталось в моих руках |
| Я стучу в двери утром |
| Босиком по росе и терять уже нечего... |
| Название | Год |
|---|---|
| Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori | 2005 |
| Tu vas me détruire | 2005 |
| Ils s'aiment | 2011 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| L'ombre ft. Patrick Fiori | 2005 |
| Etre prêtre et aimer une femme | 2005 |
| Nu | 2007 |
| Je pensais pas ft. Catherine Major | 2011 |
| Qui sait | 2018 |
| La vérité sur la vérité | 2011 |
| La danse du smatte | 2011 |
| J'écoute la radio | 2011 |
| Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud | 2011 |
| Tension Attention ! | 2023 |
| Here In The Heart | 1994 |
| Woman To Man | 1994 |
| Fouquet's | 2023 |
| I Won't Go | 1994 |