Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu, исполнителя - Daniel Lavoie.
Дата выпуска: 11.05.2007
Язык песни: Французский
Nu(оригинал) |
Nu, j’ai vécu nu |
Naufragé de naissance |
Sur l'île de Malenfance |
Dont nul n’est revenu |
Nu, j’ai vécu nu |
Dans des vignes sauvages |
Nourri de vin d’orage |
Et de corsages émus |
Nu, vieil ingénu |
J’ai nagé dans tes cieux |
Depuis les terres de feu |
Jusqu’aux herbes ténues |
Nu, j’ai pleuré nu |
Dans la buée d’un miroir |
Le coeur en gyrophare |
Qu’est-ce qu’on s’aimait… Samu |
Nu, j’ai vécu nu |
Sur le fil de mes songes |
Les tissus de mensonges |
Mon destin biscornu |
Mais nu, je continue |
Mon chemin de tempête |
En gueulant à tue-tête |
La chanson des canuts |
Nu, j’avance nu |
Dépouillé de mon ombre |
J’voulais pas être un nombre |
Je le suis devenu |
Nu, j’ai vécu nu |
Aux quatre coins des gares |
Clandestin d’une histoire |
Qui n’a plus d’avenue |
Nu, je suis venu |
Visiter en passant |
Un globule de sang |
Un neutrone des nues |
Nu, le torse nu |
Je voudrais qu’on m’inhume |
Dans mon plus beau posthume |
Pacifiste inconnu |
Нет(перевод) |
Голый, я жил голым |
Отверженный с рождения |
На острове Маль-Энфанс |
Из которого никто не вернулся |
Голый, я жил голым |
В диких виноградниках |
Накормили штормовым вином |
И переехал лифы |
Голый, старый простодушный |
Я плавал в твоих небесах |
Из огненных земель |
Пока тонкие травы |
Голый, я плакал голым |
В тумане зеркала |
Сердце в мигающем свете |
Что мы любили друг друга… Саму |
Голый, я жил голым |
На нитке моей мечты |
Ткани лжи |
Моя кривая судьба |
Но голый я продолжаю |
Мой штормовой путь |
громко кричать |
Песня о канутах |
Голый, я хожу голый |
Лишенный моей тени |
Я не хотел быть номером |
я стал |
Голый, я жил голым |
На четырех углах станций |
Тайная история |
У кого больше нет пути |
Голый я пришел |
Проходя мимо |
Клетка крови |
Нейтрон из облаков |
Голый, без рубашки |
Я хотел бы быть похоронен |
В моем самом красивом посмертном |
неизвестный пацифист |