Перевод текста песни La vérité sur la vérité - Daniel Lavoie

La vérité sur la vérité - Daniel Lavoie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vérité sur la vérité, исполнителя - Daniel Lavoie. Песня из альбома J'écoute la radio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.11.2011
Лейбл звукозаписи: Spectra Musique
Язык песни: Французский

La vérité sur la vérité

(оригинал)
J’avais pensé qu’avec les années
J’finirais par trouver la vérité
Mais la vérité c’est qu’avec les années
J’ai moins senti l’besoin d’la trouver
Oh!
les grandes pensées c’est enrichissant
Ça passe le temps
C’est bien amusant mais c’est pas payant
Si c’est pas payant c’est qu’tu perds ton temps
C’est presque gênant d’en parler
J’avais pensé qu’avec les années
On finirait par se tolérer
Mais c’est moi qui a changé ou c’est toi qui a changé
Mais on n’arrive même plus à se parler
Oh!
les belles pensées, ça monte des bateaux
Ça nous fait rêver
Vivre pour toujours ton premier bec sucré
M’aimeras-tu toujours tu me l’as promis
C’est la vie en dentelles aux rebords chromés
J’aimerais bien penser qu’c’est pas aussi noir
Que toutes les rimes le laisse supposer
Y a des exceptions, y a des méchants pis y a des bons
C’est qu’des fois c’est dur d’les distinguer
Oh!
les belles chansons, ça monte des bateaux
Ça nous fait rêver
Si y a quelque chose là c’est à toi d’le trouver
Si y a pas grand chose tu peux toujours danser
Mais choisis bien ton bateau avant d’embarquer

Истина об истине

(перевод)
Я думал, что с годами
Я в конце концов найду правду
Но правда в том, что с годами
Я чувствовал меньше необходимости найти ее
Ой!
великие мысли обогащают
Это проходит время
Это весело, но это не окупается
Если это не окупается, вы тратите свое время
Мне почти стыдно об этом говорить
Я думал, что с годами
Мы закончим тем, что будем терпеть друг друга
Но это я изменился или ты изменился
Но мы даже не можем больше говорить
Ой!
красивые мысли, это идет вверх по лодкам
Это заставляет нас мечтать
Живи вечно своим первым пристрастием к сладкому
Ты всегда будешь любить меня, ты обещал мне
C'est la vie из кружева с хромированной окантовкой.
Я хотел бы думать, что это не так уж и темно
Пусть все рифмы подразумевают
Есть исключения, есть плохие парни и есть хорошие парни
Дело в том, что иногда их трудно отличить
Ой!
красивые песни, это идет вверх по лодкам
Это заставляет нас мечтать
Если там что-то есть, ты должен это найти
Если не так много, вы всегда можете танцевать
Но тщательно выбирайте лодку, прежде чем отправиться в путь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori 2005
Tu vas me détruire 2005
Ils s'aiment 2011
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
L'ombre ft. Patrick Fiori 2005
Etre prêtre et aimer une femme 2005
Nu 2007
Je pensais pas ft. Catherine Major 2011
Qui sait 2018
La danse du smatte 2011
J'écoute la radio 2011
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Tension Attention ! 2023
Here In The Heart 1994
Woman To Man 1994
Fouquet's 2023
I Won't Go 1994
Roule ta boule 2023

Тексты песен исполнителя: Daniel Lavoie