Перевод текста песни A Story About A Story - Laurie Anderson

A Story About A Story - Laurie Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Story About A Story , исполнителя -Laurie Anderson
Песня из альбома: Heart Of A Dog
Дата выпуска:22.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

A Story About A Story (оригинал)История Об Истории (перевод)
I wanna tell you a story — about a story.Я хочу рассказать вам историю — об истории.
And it’s about the time I discovered И это примерно то время, когда я обнаружил
that most adults have no idea what they’re talking about.что большинство взрослых понятия не имеют, о чем говорят.
It was the middle of Это была середина
the summer, when I was 12. And I was the kind of kid who was always showing off. летом, когда мне было 12. И я был из тех детей, которые всегда хвастаются.
I have seven brothers and sisters, and I was always getting lost in the crowd. У меня семь братьев и сестер, и я всегда терялся в толпе.
And so, I would do practically anything for attention Итак, я бы сделал практически все, чтобы привлечь внимание
So, one day I was at the swimming pool, and I decided to do a flip from the Итак, однажды я был в бассейне и решил сделать сальто с
high board.высокая доска.
The kind of dive when you’re temporarily, magically, Такое погружение, когда ты временно, по волшебству,
suspended mid-air.подвешенный в воздухе.
And everyone around the pool goes «Wow!И все вокруг бассейна говорят: «Вау!
That’s incredible. Это невероятно.
That’s amazing!» Это восхитительно!"
Now, I’d never done a flip before.Так вот, я никогда раньше не делал сальто.
But I thought: «How hard could it be? Но я подумал: «Как это может быть тяжело?
You just somersault and straighten out right before you hit the water. Вы просто кувыркаетесь и выпрямляетесь прямо перед тем, как удариться о воду.
«So I did."Так я и сделал.
But I missed the pool.Но я скучал по бассейну.
And I landed on the concrete edge. И я приземлился на бетонный край.
And broke my back И сломал мне спину
I spent the next few weeks in traction, in the Children’s Ward at the hospital. Следующие несколько недель я провел на вытяжении в детском отделении больницы.
And for quite a while I couldn’t move or talk.И какое-то время я не мог ни двигаться, ни говорить.
I was just sort of… Floating. Я просто был как бы… Парящим.
I was in the same trauma unit with the kids who’d been burned.Я был в одном травматологическом отделении с детьми, которых обожгли.
And they were И они были
hanging in these rotating slings, sort of like rotisseries or spits. висит на этих вращающихся стропах, вроде вертелов или вертелов.
Machines that would turn you around and around.Машины, которые будут крутить вас по кругу.
So the burns could be bathed Так что ожоги можно купать
in these cool liquids в этих прохладных жидкостях
Then one day, one of the doctors came to see me, and he told me that I wouldn’t Затем однажды ко мне пришел один из врачей, и он сказал мне, что я не буду
be able to walk again.быть в состоянии снова ходить.
And I remember thinking: «This guy is crazy. И я помню, как подумал: «Этот парень сумасшедший.
I mean, is he even a doctor?Я имею в виду, он вообще врач?
Who knows?»Кто знает?"
Of course I was going to walk. Конечно, я собирался идти пешком.
I just had to concentrate.Мне просто нужно было сосредоточиться.
Keep trying to make contact with my feet, Продолжайте пытаться установить контакт с моими ногами,
to convince them — will them — to move чтобы убедить их — будут ли они — переезжать
The worst thing about this was the volunteers, who came every afternoon to read Хуже всего было то, что волонтеры приходили каждый день читать
to me.мне.
And they’d lean over the bed, and they’d say: «Hello Laurie. И они наклонялись над кроватью и говорили: «Привет, Лори.
«Really enunciating each word, as if I’d also gone deaf.«На самом деле выговаривая каждое слово, как будто я тоже оглох.
And they’d open the И они откроют
book.книга.
«So, where were we?«Так, где мы были?
Oh yes… The gray rabbit was hopping down the road, Ах да... Серый кролик скакал по дороге,
and guess where he went?и угадайте, куда он пошел?
Well, nobody knows.Ну, никто не знает.
The farmer doesn’t know… Фермер не знает…
The farmer’s wife doesn’t know…» Nobody knew where the rabbit had gone — but Жена фермера не знает…» Никто не знал, куда делся кролик — но
just about everybody seemed to care почти все, казалось, заботились
Now, before this happened, I’d been reading books like A Tale of Two Cities and До того, как это произошло, я читал такие книги, как «Повесть о двух городах» и «Повесть о двух городах».
Crime and Punishment.Преступление и наказание.
So the gray rabbit stories were kind of a slow torture… Так что истории о серых кроликах были чем-то вроде медленной пытки…
Anyway, eventually I did get on my feet.Так или иначе, в конце концов я встал на ноги.
And for two years I wore a huge metal И два года я носил огромный металлический
brace.скобка.
And I got very obsessed with John F. Kennedy.И я был очень одержим Джоном Ф. Кеннеди.
Because he had back Потому что он вернулся
problems too.проблемы тоже.
And he was the President И он был президентом
Much later in my life, when someone would ask what my childhood was like, Гораздо позже в моей жизни, когда кто-нибудь спросит, каким было мое детство,
sometimes I would tell them this story about the hospital.иногда я рассказывал им эту историю о больнице.
And it was a short И это был короткий
way of telling them certain things about myself.способ рассказать им определенные вещи о себе.
How I’d learned not to trust Как я научился не доверять
certain people.определенные люди.
And how horrible it was to listen to long pointless stories. И как ужасно было слушать длинные бессмысленные истории.
Like the one about the gray rabbit Как про серого кролика
But there was always something weird about telling this story, that made me Но в рассказе этой истории всегда было что-то странное, что заставляло меня
very uneasy.очень беспокойно.
Like something was missing.Как будто чего-то не хватало.
Then one day, when I was in the middle Затем однажды, когда я был в середине
of telling it, I was describing the little rotisseries that the kids were рассказывая это, я описывал маленькие грили, которые дети
hanging in. And suddenly, it was like I was back in the hospital. держусь. И вдруг я словно снова оказался в больнице.
Just exactly the way it had been.Именно так, как это было.
And I remembered the missing part И я вспомнил недостающую часть
It was the way the ward sounded at night.Так звучала палата ночью.
It was the sounds of all the children Это были звуки всех детей
crying and screaming.плач и крик.
It was the sounds that children make when they’re dying Это были звуки, которые дети издают, когда умирают
And then I remembered the rest of it.А потом я вспомнил об остальном.
The heavy smell of medicine. Тяжелый запах лекарств.
The smell of burnt skin.Запах паленой кожи.
How afraid I was.Как я боялся.
And the way some of the beds would И то, как некоторые из кроватей
be empty in the morning.утром быть пустым.
And the nurses would never talk about what had И медсестры никогда не говорили о том, что
happened to these kids.случилось с этими детьми.
They’d just go on making the beds and cleaning up Они просто продолжали застилать кровати и убирать
around the ward вокруг палаты
And so the thing about this story — was that actually I’d only told the part Итак, изюминка этой истории – в том, что на самом деле я рассказал только часть
about myself.обо мне.
And I’d forgotten the rest of it.И я забыл об остальном.
I’d cleaned it up, Я почистил его,
just the way the nurses had.как у медсестер.
And that’s what I think is the creepiest thing И это то, что я считаю самым жутким
about stories.о рассказах.
You try to get to the point you’re making — usually about Вы пытаетесь добраться до сути, о которой говорите — обычно о
yourself or something you learned.себя или что-то, чему вы научились.
And you get your story, and you hold on to И вы получаете свою историю, и вы держитесь 
it.Это.
And every time you tell it, you forget it moreИ каждый раз, когда вы это говорите, вы все больше забываете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: