| If you took care of me like the cowboy boots
| Если бы ты заботился обо мне, как о ковбойских сапогах
|
| That made you over six feet tall
| Это сделало вас выше шести футов ростом
|
| If you shined me up like your jacked-up truck
| Если бы ты осветил меня, как свой поднятый грузовик
|
| Took me out and showed me off
| Вывел меня и показал мне
|
| If you just talked to me
| Если бы ты только что говорил со мной
|
| A little sweeter with your southern drawl to me
| Мне немного слаще твой южный акцент.
|
| If you didn’t feel like you were halfway gone to me
| Если вы не чувствовали, что на полпути ко мне
|
| I never would’ve had to leave
| Мне никогда не пришлось бы уходить
|
| But I guess it’s all good ole boy
| Но я думаю, это все хорошо, мальчик
|
| Didn’t know you had it good ole boy
| Не знал, что у тебя это было, хороший мальчик
|
| Learned your manners in Tennessee
| Изучил ваши манеры в Теннесси
|
| Bet your momma doesn’t know you didn’t use 'em on me
| Держу пари, твоя мама не знает, что ты не использовал их на мне
|
| Now you’re drunk in a bar
| Теперь ты пьян в баре
|
| Back in the saddle like a neon star
| Снова в седле, как неоновая звезда
|
| And I’m home alone with a broken heart
| И я дома один с разбитым сердцем
|
| But I’d be lying if I said that I don’t know that you are
| Но я бы солгал, если бы сказал, что не знаю, что вы
|
| A good ole boy
| Хороший мальчик
|
| You didn’t love me that good ole boy
| Ты не любил меня, этот хороший мальчик
|
| If you held me like you held your beer
| Если бы ты держал меня, как ты держал свое пиво
|
| I’d still be drunk on you
| Я все еще был бы пьян от тебя
|
| If you loved me like you loved to fish
| Если бы ты любил меня, как ты любил ловить рыбу
|
| You could’ve hooked me too | Ты тоже мог зацепить меня |