| Sittin' in the dark all night fighting shadows
| Сижу в темноте всю ночь, сражаясь с тенями
|
| And the urge to call you up hits me like an arrow
| И желание позвонить тебе пронзает меня, как стрела
|
| It ain’t the whiskey talkin' or the loneliness I’m feelin'
| Это не разговоры о виски или одиночество, которое я чувствую,
|
| It’s the memories and all the little things that keep me from healin'
| Это воспоминания и все мелочи, которые мешают мне исцелиться.
|
| I’d give up all the days I got left on this earth
| Я бы отказался от всех дней, которые у меня остались на этой земле
|
| 'Cause without you I don’t know what they’re worth
| Потому что без тебя я не знаю, чего они стоят
|
| I’d give it all for you if you’d let me
| Я бы отдал все это за тебя, если бы ты позволил мне
|
| This heart don’t have a home without you in it
| У этого сердца нет дома без тебя
|
| And I stand before you as a man who’s been broken
| И я стою перед тобой как сломленный человек
|
| To the words never spoken
| К словам, никогда не сказанным
|
| Is that enough, is that enough for your love?
| Этого достаточно, этого достаточно для твоей любви?
|
| The flame I keep inside burns through rainy nights
| Пламя, которое я храню внутри, горит дождливыми ночами
|
| Even though I’ve tried to put it out so many times
| Хотя я много раз пытался это выложить
|
| I’ve been watching sense fall through the glass
| Я наблюдал, как смысл падает сквозь стекло
|
| And I’ll keep waiting here for you 'till every grain is passed
| И я буду ждать тебя здесь, пока не пройдет каждое зерно
|
| I’d give up all the days I got left on this earth (all I got left)
| Я бы отдал все дни, которые у меня остались на этой земле (все, что у меня осталось)
|
| 'Cause without you I don’t know what they’re worth
| Потому что без тебя я не знаю, чего они стоят
|
| I’d give it all for you if you’d let me
| Я бы отдал все это за тебя, если бы ты позволил мне
|
| This heart don’t have a home without you in it, no
| У этого сердца нет дома без тебя, нет
|
| I stand before you as someone who’s been broken
| Я стою перед тобой, как сломленный
|
| To words who’ve never spoken
| К словам, которые никогда не говорили
|
| Is that enough, is that enough for your love?
| Этого достаточно, этого достаточно для твоей любви?
|
| For your love
| За твою любовь
|
| I’d give it all for you if you’d let me
| Я бы отдал все это за тебя, если бы ты позволил мне
|
| I stand before you as someone who’s been broken
| Я стою перед тобой, как сломленный
|
| To words who’ve never spoken
| К словам, которые никогда не говорили
|
| Is that enough, is that enough, is that enough, is that enough, is that enough,
| Этого достаточно, этого достаточно, этого достаточно, этого достаточно, этого достаточно,
|
| is that enough for your love?
| этого достаточно для твоей любви?
|
| For your love | За твою любовь |