| Run
| Бежать
|
| Daddy said the truck’s all yours if you make it run
| Папа сказал, что грузовик весь твой, если ты заведешь его.
|
| So you spend your sixteenth Summer, under that small town sun
| Итак, вы проводите свое шестнадцатое лето под солнцем маленького городка
|
| Just to make it run
| Просто чтобы запустить
|
| When it’s all on the line and the ball’s on fourth and one
| Когда все на кону, а мяч на четвертом и первом
|
| And your mamma’s in the stands saying, «Hey y’all, that’s my son»
| И твоя мама на трибунах говорит: «Привет, это мой сын»
|
| And we raised him up to run
| И мы подняли его, чтобы бежать
|
| Like the blood in our veins, yeah
| Как кровь в наших венах, да
|
| We’re all the same, we—
| Мы все одинаковые, мы—
|
| Run, living life like it’s a highway and we’re all stuck in drive
| Беги, живи так, как будто это шоссе, и мы все застряли в нем
|
| Like a preacher on a Sunday, always going overtime
| Как проповедник в воскресенье, всегда работающий сверхурочно
|
| Like the muddy water rushing, in the river outside of town
| Как мутная вода мчится в реке за городом
|
| Yeah, the clock just keeps on running and we can’t slow down
| Да, часы продолжают идти, и мы не можем замедлить
|
| No matter where we’re going
| Куда бы мы ни направлялись
|
| No matter where we’re from
| Независимо от того, откуда мы
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| We’re all born to run
| Мы все рождены для бега
|
| Like mascara on your face, 'cause you thought he was the one
| Как тушь на твоем лице, потому что ты думал, что это он
|
| But he called you out of the blue and he said «We're done»
| Но он позвонил тебе ни с того ни с сего и сказал: «Мы закончили»
|
| He said, «I gotta run»
| Он сказал: «Мне нужно бежать»
|
| Like your mouth in the bar when you just turned twenty-one
| Как твой рот в баре, когда тебе только что исполнился двадцать один год.
|
| And ya didn’t stop drinking 'til the whole damn room just spun
| И ты не переставал пить, пока вся проклятая комната не закружилась
|
| Oh, I guess that we all
| О, я думаю, что мы все
|
| Run, living life like it’s a highway and we’re all stuck in drive
| Беги, живи так, как будто это шоссе, и мы все застряли в нем
|
| Like a preacher on a Sunday, always going overtime
| Как проповедник в воскресенье, всегда работающий сверхурочно
|
| Like the muddy water rushing, in the river outside of town
| Как мутная вода мчится в реке за городом
|
| Yeah, the clock just keeps on running and we can’t slow down
| Да, часы продолжают идти, и мы не можем замедлить
|
| No matter where we’re going
| Куда бы мы ни направлялись
|
| No matter where we’re from
| Независимо от того, откуда мы
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| We’re all born to run
| Мы все рождены для бега
|
| Through red lights and stop signs
| Через красные огни и знаки остановки
|
| We’re racing ourselves
| Мы сами гонимся
|
| We’re tryna get to Heaven
| Мы пытаемся попасть на Небеса
|
| While we run like Hell
| Пока мы бежим как в аду
|
| We run, living life like it’s a highway and we’re all stuck in drive
| Мы бежим, живем так, как будто это шоссе, и мы все застряли в драйве
|
| Like a preacher on a Sunday, always going overtime
| Как проповедник в воскресенье, всегда работающий сверхурочно
|
| Like the muddy water rushing, in the river outside of town
| Как мутная вода мчится в реке за городом
|
| Yeah, the clock just keeps on running and we can’t slow down
| Да, часы продолжают идти, и мы не можем замедлить
|
| No matter where we’re going
| Куда бы мы ни направлялись
|
| No matter where we’re from
| Независимо от того, откуда мы
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| We’re all born to run
| Мы все рождены для бега
|
| Oh-oh, oh-oh, oh
| О-о, о-о, о
|
| Oh-oh, oh-oh, oh
| О-о, о-о, о
|
| Oh-oh, oh-oh, oh
| О-о, о-о, о
|
| Oh-oh, oh-oh, oh
| О-о, о-о, о
|
| Oh-oh, oh-oh, oh
| О-о, о-о, о
|
| Oh-oh, oh-oh, oh
| О-о, о-о, о
|
| Oh-oh, oh-oh, oh
| О-о, о-о, о
|
| We’re all born to run | Мы все рождены для бега |