Перевод текста песни Nadie ha dicho - Laura Pausini, Gente de Zona

Nadie ha dicho - Laura Pausini, Gente de Zona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadie ha dicho , исполнителя -Laura Pausini
в жанреПоп
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Испанский
Nadie ha dicho (оригинал)Никто не сказал. (перевод)
¿Y tú por qué esperabas? А почему ты ждал?
Para decirme lo que ya nos hiere Чтобы сказать мне, что уже причиняет нам боль
El que no arriesga nada Тот, кто ничем не рискует
No va al Inferno, ni va a los altares Он не идет в ад и не идет к алтарям
Y fue nuestra distancia И это было наше расстояние
Que cómplice de nuestra precauciones Какой сообщник наших мер предосторожности
Con su verdad tajante Своей суровой правдой
Nos dividió así en dos direcciones Разделил нас вот так на два направления
Perdona se hace algunos días Извините, прошло несколько дней
No he sabido contestarte я не успел тебе ответить
Tenía una escapatoria nueva У меня был новый побег
Y ganas de encontrarme и желание встретиться со мной
Y nadie ha dicho que me faltes siempre И никто не сказал, что ты всегда скучаешь по мне.
A veces nieva improvisadamente Иногда неожиданно выпадает снег
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás И некоторые углы неба никогда не увидят свет
Nadie ha dicho que sea indiferente Никто не сказал, что он равнодушен
A la mirada que te vuelve ausente К взгляду, который заставляет вас отсутствовать
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar И к эгоизму воспоминаний, от которых я не могу отказаться
Búscate un amigo найди себе друга
Que sea el refugio bajo la tormenta Пусть это будет убежище под бурей
Si lo que yo te debo Да что я тебе должен
Es ser honesta, el resto ya no cuenta Это честно, остальное не в счет
Perdona se hace algunos días Извините, прошло несколько дней
No he sabido contestarte я не успел тебе ответить
El tren que lleva al aeropuerto Поезд, который доставит вас в аэропорт
Me verá alejarte увидишь, как я ухожу
Y nadie ha dicho que me faltes siempre И никто не сказал, что ты всегда скучаешь по мне.
A veces nieva improvisadamente Иногда неожиданно выпадает снег
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás И некоторые углы неба никогда не увидят свет
Nadie ha dicho que sea indiferente Никто не сказал, что он равнодушен
A la mirada que te vuelve ausente К взгляду, который заставляет вас отсутствовать
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar И к эгоизму воспоминаний, от которых я не могу отказаться
(Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho (И никто не сказал) И никто не сказал
(Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho (И никто не сказал) И никто не сказал
¿Y quién te ha dicho que sea indiferente? А кто тебе сказал быть равнодушным?
Lo que tuvimos fue tan importante То, что у нас было, было так важно
Nos quedaremos con lo bueno Мы сохраним хорошее
Y será nuestra libertad И это будет наша свобода
Perdona si te he confundido Извините, если я вас запутал
También yo quiero renacerЯ тоже хочу переродиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: