| Solterita, solterita de oro)
| Сингл, золотой сингл)
|
| Gente de zona
| местные люди
|
| (Solteri - Solterita de oro)
| (Солтери - Золотой сингл)
|
| Lérica
| лирический
|
| Lo mejor que suena ahora
| лучшее звучание прямо сейчас
|
| Por fin tan sola y yo tan solo corazón
| Наконец-то так одиноко, и я так одинок сердцем
|
| Apaga el celular, activa el modo avión (Blow)
| Выключите сотовый телефон, активируйте режим полета (Blow)
|
| Que es hora de hacer realidad la tentación
| Что пришло время воплотить искушение
|
| Será la espera que aumentó la espectación (Dale)
| Это будет ожидание, которое увеличило ожидание (Дейл)
|
| Demos paso a la actividad
| Приступим к деятельности
|
| Tomémoslo con tranquilidad
| давай успокоимся
|
| Solterita, solterita de oro
| Сингл, золотой сингл
|
| Tira un besito y me enamoro
| Бросьте маленький поцелуй, и я влюблюсь
|
| Por qué tan sola mujer
| почему такая одинокая женщина
|
| Con to' lo que tú tiene'
| Со всем, что у вас есть
|
| Aprovecha la ocasión
| Пользуется возможностью
|
| Que estoy solito, también
| что я тоже одинок
|
| Solterita de oro
| холостяк из золота
|
| Tira un besito y me enamoro
| Бросьте маленький поцелуй, и я влюблюсь
|
| Por qué tan sola mujer
| почему такая одинокая женщина
|
| Con to' lo que tú tiene'
| Со всем, что у вас есть
|
| Aprovecha la ocasión
| Пользуется возможностью
|
| Que estoy solito, también
| что я тоже одинок
|
| Y yo sé que estás soltera, sin compromiso (Eh, eh)
| И я знаю, что ты одинок, без обязательств (Э, а)
|
| Sólo de pensar en tu boca, yo me erizo
| Просто думая о твоем рту, я ощетиниваюсь
|
| Me gusta cómo tu cintura va rozando el piso
| Мне нравится, как твоя талия касается пола
|
| Y yo, tranquilo, te analizo
| А я, тихий, анализирую тебя
|
| Solteros los dos, mami, sin perro, ni gato
| Оба одинокие, мама, ни собаки, ни кошки
|
| Sin compromiso y sin contrato
| Без обязательств и без контракта
|
| Yo sé que lo bueno no sale barato
| Я знаю, что хорошие вещи не дешевы
|
| Pero, yo te trato
| Но я лечу тебя
|
| Solterita, solterita de oro (Cómo)
| Сингл, золотой сингл (Как)
|
| Tira un besito y me enamoro (Ay, los do')
| Бросьте маленький поцелуй, и я влюблюсь (Да, два ')
|
| Por qué tan sola mujer
| почему такая одинокая женщина
|
| Con to' lo que tú tiene'
| Со всем, что у вас есть
|
| Aprovecha la ocasión
| Пользуется возможностью
|
| Que estoy solito, también
| что я тоже одинок
|
| Solterita de oro
| холостяк из золота
|
| Tira un besito y me enamoro
| Бросьте маленький поцелуй, и я влюблюсь
|
| Por qué tan sola mujer
| почему такая одинокая женщина
|
| Con to' lo que tú tiene'
| Со всем, что у вас есть
|
| Aprovecha la ocasión, bebé
| Воспользуйся случаем, детка
|
| Baila que baila, que la noche está que arde
| Танцуй, танцуй, ведь ночь горит
|
| Y eso tú lo sabe'
| И ты знаешь это
|
| Desde que estás soltera, to' quieren entrarte duro, mujer
| Поскольку ты одинока, все хотят жестко войти в тебя, женщина.
|
| Imparable, pura obra de arte
| Неудержимое, чистое произведение искусства
|
| Que yo no sé lo que tú tienes
| Что я не знаю, что у тебя есть
|
| Pero es que, a mí, me descolocó (Oh-oh)
| Но это то, что для меня это вывихнуло меня (о-о)
|
| Su figura se volvió mi perdición (Oh-oh)
| Ее фигура стала моим падением (о-о)
|
| Voy a poner en práctica lo que soñé contigo
| Я собираюсь воплотить в жизнь то, о чем я мечтал с тобой
|
| Tú me sigue', y yo te sigo
| Ты следуешь за мной', и я следую за тобой
|
| Quiero hacerlo a mi manera y elevarte a las estrellas
| Я хочу сделать это по-своему и поднять тебя к звездам
|
| No hay mujer que sea más bella y más real
| Нет женщины красивее и реальнее
|
| Solterita, solterita de oro
| Сингл, золотой сингл
|
| Tira un besito y me enamoro
| Бросьте маленький поцелуй, и я влюблюсь
|
| Por qué tan sola mujer
| почему такая одинокая женщина
|
| Con to' lo que tú tiene'
| Со всем, что у вас есть
|
| Aprovecha la ocasión
| Пользуется возможностью
|
| Que estoy solito, también
| что я тоже одинок
|
| Solterita de oro
| холостяк из золота
|
| De su cintura tengo antojo
| у меня тяга к ее талии
|
| Sigue bailándome así
| продолжай танцевать меня так
|
| Que, al fin, te puedo sentir
| Что, наконец, я чувствую тебя
|
| Tú sabe' que llevo un tiempito detrás de ti
| Вы знаете', что я был позади вас некоторое время
|
| Miento, si digo que no es cierto
| Я лгу, если говорю, что это неправда
|
| Que nos mataban las ganas, desde hace un tiempito para acá
| Что желание убивало нас, какое-то время
|
| Aunque estuviera con otra, y yo con otro
| Даже если он был с другой, и я с другой
|
| Nunca imaginamos, que una noche como hoy, me sacarías a bailar
| Мы и представить себе не могли, что в такую ночь, как сегодня, ты пригласишь меня на танец.
|
| Ven y demuéstrame que eres de verdad
| Приди и покажи мне, что ты настоящий
|
| Solterita, solterita de oro
| Сингл, золотой сингл
|
| Tiro un besito y te enamoro
| Я бросаю маленький поцелуй, и ты влюбляешься
|
| Por qué tan solo bebé
| почему такой одинокий ребенок
|
| Con to' lo que tú tienes
| Со всем, что у вас есть
|
| Aprovecha la ocasión
| Пользуется возможностью
|
| Que estoy solita, también
| что я тоже один
|
| Solterita de oro
| холостяк из золота
|
| De su cintura tengo antojo
| у меня тяга к ее талии
|
| Sigue bailándome así
| продолжай танцевать меня так
|
| Que, al fin, te puedo sentir
| Что, наконец, я чувствую тебя
|
| Tú sabe' que llevo un tiempito detrás de ti
| Вы знаете', что я был позади вас некоторое время
|
| Tres románticos (Yo te lo dije)
| Три романтика (я же говорил)
|
| (Lé - Lé - Lérica, Lérica) Ah, Leslie Shaw
| (Ле - Ле - Лерика, Лерика) Ах, Лесли Шоу
|
| Que seguimos la campaña
| что мы следим за кампанией
|
| De Cuba directo para España
| С Кубы прямо в Испанию
|
| Uh-uh-uh, se colabora
| Э-э-э, это сотрудничает
|
| Abraham Mateo
| Авраам Мэтью
|
| Lérica
| лирический
|
| Mejor que suena ahora | сейчас звучит лучше |