| There’s nothing wrong with spending summer in another city
| Нет ничего плохого в том, чтобы провести лето в другом городе
|
| I’ve seen the lights above the streets at night, they look so pretty
| Я видел огни над улицами ночью, они выглядят так красиво
|
| I’ve flown above the clouds and thought I’d never come back down, back down
| Я летел над облаками и думал, что никогда не вернусь вниз, обратно вниз
|
| Now I find myself where I started
| Теперь я нахожусь там, где начал
|
| Picked right up like we never parted
| Подобрали прямо, как будто мы никогда не расставались
|
| Feels like I’m in between
| Кажется, я нахожусь между
|
| Am I wide awake or in a dream?
| Я бодрствую или во сне?
|
| A dream
| Мечта
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| No, no, no matter where I go
| Нет, нет, куда бы я ни пошел
|
| There’s no, no, no
| Нет, нет, нет
|
| There’s no place like
| Нет никакого места как
|
| There’s noting better than a wave that’s louder than the ocean
| Есть замечание лучше, чем волна, которая громче океана
|
| I heard the sound and there was love, I felt every emotion
| Я слышал звук, и это была любовь, я чувствовал каждую эмоцию
|
| I always wanted more and I got what I waited for, waited for
| Я всегда хотел большего, и я получил то, чего ждал, ждал
|
| Feet on land, I know I belong here
| Ноги на земле, я знаю, что мое место здесь
|
| Can’t forget, I’m never alone here
| Не могу забыть, я никогда не бываю здесь один
|
| So put your arms around me
| Так обними меня
|
| Make me feel like I’ve been found, I’m found
| Заставь меня почувствовать, что меня нашли, меня нашли
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| No, no, no matter where I go
| Нет, нет, куда бы я ни пошел
|
| There’s no, no, no
| Нет, нет, нет
|
| There’s no place like
| Нет никакого места как
|
| No
| Нет
|
| Matter where I go
| Независимо от того, куда я иду
|
| No
| Нет
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| No, no, no matter where I go
| Нет, нет, куда бы я ни пошел
|
| There’s no, no, no
| Нет, нет, нет
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| There’s no place like home (home)
| Нет места лучше дома (дома)
|
| No, no, no matter where I go
| Нет, нет, куда бы я ни пошел
|
| There’s no, no, no
| Нет, нет, нет
|
| There’s no place like
| Нет никакого места как
|
| Home | Дом |