| I need twelve good men, I can only find eleven.
| Мне нужно двенадцать хороших людей, я могу найти только одиннадцать.
|
| And there are six young lions,
| И есть шесть молодых львов,
|
| I’m still waiting for number seven.
| Я все еще жду номер семь.
|
| I may be living down here on earth,
| Я могу жить здесь, на земле,
|
| But I am living for heaven.
| Но я живу для небес.
|
| I got a woman I’m in love with,
| У меня есть женщина, в которую я влюблен,
|
| There’s no need to say her name.
| Нет необходимости произносить ее имя.
|
| And no matter what happens, baby,
| И что бы ни случилось, детка,
|
| I’m gonna love you just the same.
| Я буду любить тебя точно так же.
|
| Your love is like seeing an angel from heaven,
| Твоя любовь подобна встрече с ангелом с небес,
|
| Love is so hard to explain.
| Любовь так трудно объяснить.
|
| I got this black leather jacket
| У меня есть эта черная кожаная куртка
|
| The one I’ve had through all my youth.
| Тот, который был у меня на протяжении всей моей юности.
|
| I got these dark sunglasses
| У меня есть эти темные солнцезащитные очки
|
| I feel just like William Booth.
| Я чувствую себя точно так же, как Уильям Бут.
|
| Don’t ask me nothin' 'bout nothin'
| Не спрашивай меня ни о чем
|
| I just might tell you the truth. | Я просто могу сказать тебе правду. |