
Дата выпуска: 31.12.1968
Лейбл звукозаписи: Solid Rock
Язык песни: Английский
Sweet Song of Salvation(оригинал) |
When you know a pretty story |
You don’t let it go unsaid |
You tell it to your children |
As you tuck them into bed |
And when you know a wonderful secret |
You tell it to your friends |
Because a lifetime filled with happiness |
Is like a street that never ends |
Sing that sweet sweet song of salvation |
And let your laughter fill the air |
Sing that sweet sweet song of salvation |
And tell the people everywhere |
Sing that sweet sweet song of salvation |
To every man and every nation |
Sing that sweet sweet song of salvation |
And let the people know that Jesus cares |
Look around you as you sing it |
There are people everywhere |
And to those who stop and listen |
This sweet song becomes a prayer |
Cause when you know a wonderful secret |
You tell it to your friends |
Tell them that a lifetime filled with Jesus |
Is like a street that never ends |
Sing that sweet sweet song of salvation |
And let your laughter fill the air |
Sing that sweet sweet song of salvation |
And tell the people everywhere |
Sing that sweet sweet song of salvation |
To every man and every nation |
Sing that sweet sweet song of salvation |
And let the people know that Jesus cares |
Сладкая песнь Спасения(перевод) |
Когда знаешь красивую историю |
Вы не позволяете этому остаться недосказанным |
Вы рассказываете это своим детям |
Когда вы укладываете их в постель |
И когда ты узнаешь чудесный секрет |
Вы рассказываете это своим друзьям |
Потому что жизнь, наполненная счастьем |
Как улица, которая никогда не заканчивается |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
И пусть твой смех наполнит воздух |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
И скажи людям повсюду |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
Каждому человеку и каждому народу |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
И пусть люди знают, что Иисус заботится |
Оглянись вокруг, пока поешь |
Везде есть люди |
И тем, кто останавливается и слушает |
Эта сладкая песня становится молитвой |
Потому что, когда ты знаешь замечательный секрет |
Вы рассказываете это своим друзьям |
Скажи им, что жизнь, наполненная Иисусом |
Как улица, которая никогда не заканчивается |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
И пусть твой смех наполнит воздух |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
И скажи людям повсюду |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
Каждому человеку и каждому народу |
Пойте эту сладкую сладкую песню спасения |
И пусть люди знают, что Иисус заботится |
Название | Год |
---|---|
Why Should The Devil Have All The Good Music | 2021 |
Moses In the Wilderness | 1968 |
Forget Your Hexagram | 1968 |
Postlude | 1968 |
You Can't Take Away the Lord | 1968 |
I Wish We'd All Been Ready | 1968 |
Sweet Sweet Song of Salvation | 1968 |
Nothing Really Changes | 1968 |
Walking Backwards Down the Stairs | 1968 |
Ha Ha World | 1968 |
The Last Supper | 1968 |
I Don't Believe In Miracles | 1968 |
It's Only Today That Counts | 2009 |
Born To Be Unlucky | 2009 |
Feeling So Bad | 2009 |
I Feel Like Dying | 2009 |
Watch What You're Doing | 2009 |
Let That Tape Keep Rolling | 2009 |
Leaving the Past Behind | 2009 |
Hard Luck Bad News | 2009 |