| You came into my life, you took me off the shelf
| Ты вошел в мою жизнь, ты взял меня с полки
|
| You told my name to me and taught me what to do.
| Ты сказал мне мое имя и научил меня, что делать.
|
| But then you went away and left me by myself,
| Но потом ты ушел и оставил меня одного,
|
| I feel completely lost and lonely without you.
| Я чувствую себя совершенно потерянным и одиноким без тебя.
|
| Why’d you go, baby? | Почему ты ушел, детка? |
| I guess you know,
| Думаю, ты знаешь,
|
| I’ve got to learn to live without you.
| Я должен научиться жить без тебя.
|
| I’ve got to learn to live without you.
| Я должен научиться жить без тебя.
|
| I’ve got to learn to live without you, without you.
| Я должен научиться жить без тебя, без тебя.
|
| Today I thought I saw you walking down the street
| Сегодня мне показалось, что я видел, как ты идешь по улице
|
| With someone else, I turned my head and faced the wall.
| С кем-то еще я повернул голову и посмотрел на стену.
|
| I started crying and my heart fell to my feet
| Я начал плакать, и мое сердце упало к ногам
|
| But when I looked again it wasn’t you at all.
| Но когда я снова посмотрел, это был вовсе не ты.
|
| Why’d you go, baby? | Почему ты ушел, детка? |
| I guess you know,
| Думаю, ты знаешь,
|
| I’ve got to learn to live without you.
| Я должен научиться жить без тебя.
|
| I’ve got to learn to live without you.
| Я должен научиться жить без тебя.
|
| I’ve got to learn to live without you, without you.
| Я должен научиться жить без тебя, без тебя.
|
| It’s just no good without you, without you.
| Без тебя просто плохо, без тебя.
|
| It’s just no good without you, without you.
| Без тебя просто плохо, без тебя.
|
| It’s just no good without you.
| Без тебя просто плохо.
|
| I’ve got to learn to live without you.
| Я должен научиться жить без тебя.
|
| I’ve got to learn to live without you.
| Я должен научиться жить без тебя.
|
| I’ve got to learn to live without you | Я должен научиться жить без тебя |