| When you first begin your journey, you’re not sure of who you are
| Когда вы впервые начинаете свое путешествие, вы не уверены в том, кто вы
|
| And the lessons that you’re learning don’t seem to take you far
| И уроки, которые вы изучаете, кажется, не уводят вас далеко
|
| And you just can’t keep from stumbling,
| И ты просто не можешь не споткнуться,
|
| Though you try so hard to stand
| Хотя вы так стараетесь стоять
|
| And the truth can be so humbling
| И правда может быть такой унизительной
|
| When it’s just beyond your hand
| Когда это просто вне вашей руки
|
| As though youth were my invention
| Как будто молодость была моим изобретением
|
| As though love lay undefined
| Как будто любовь не определена
|
| To stay free was my intention
| Остаться свободным было моим намерением
|
| To stay young and unconfined
| Чтобы оставаться молодым и свободным
|
| So I held my pride above you
| Поэтому я гордился тобой
|
| Oh yes, what a fool was I Holding back those words I love you
| О да, каким дураком я был, сдерживая эти слова, я люблю тебя
|
| And letting out those words good bye
| И отпуская эти слова до свидания
|
| I was wrong to let you go I was a child and I did not know about the love
| Я был неправ, отпустив тебя, я был ребенком и не знал о любви
|
| That we both could have given
| Что мы оба могли бы дать
|
| And now you’ve gone
| И теперь ты ушел
|
| So far away
| Так далеко
|
| I hope I’ll see you again someday
| Я надеюсь, что когда-нибудь снова увижу тебя
|
| But if I don’t, I hope I’ll see you in heaven
| Но если нет, надеюсь, увидимся на небесах
|
| I was foolish in my younger days
| Я был глуп в молодости
|
| To think they’d never end
| Думать, что они никогда не закончатся
|
| Life confused me with its changing ways and I could not comprehend
| Жизнь сбивала меня с толку своими меняющимися способами, и я не мог понять
|
| All the meaning in those moments
| Весь смысл в эти моменты
|
| Now lost like footprints in the sand
| Теперь потеряны, как следы на песке
|
| And I’m standing here remembering but it’s so hard to understand
| И я стою здесь, вспоминая, но это так трудно понять
|
| And I was wrong to let you go I was a child how could I know
| И я был не прав, отпустив тебя, я был ребенком, как я мог знать
|
| That we both should have given
| Что мы оба должны были дать
|
| And now you’ve gone, so far away
| И теперь ты ушел, так далеко
|
| I hope I’ll see you again someday
| Я надеюсь, что когда-нибудь снова увижу тебя
|
| But if I don’t, I hope I’ll see you in heaven
| Но если нет, надеюсь, увидимся на небесах
|
| I’ve been sitting in this garden
| Я сидел в этом саду
|
| In the middle of my days
| В середине моих дней
|
| And my memories fade and harden as the years they slip away
| И мои воспоминания тускнеют и твердеют по мере того, как уходят годы
|
| I’ve been looking in the mirror
| Я смотрел в зеркало
|
| At the age around my eyes
| В возрасте вокруг моих глаз
|
| Time is such an earnest labourer, precision is his neighbour
| Время такой усердный работник, точность его сосед
|
| Lay my body in the ground but let my spirit touch the sky
| Положи мое тело на землю, но позволь моему духу коснуться неба
|
| And I was wrong to let you go I was a child I just didn’t know about the love
| И я был не прав, отпустив тебя, я был ребенком, я просто не знал о любви
|
| That we both could have, should have given
| Что мы оба могли бы, должны были дать
|
| And now you’ve gone, so far away
| И теперь ты ушел, так далеко
|
| I hope I’ll see you again someday
| Я надеюсь, что когда-нибудь снова увижу тебя
|
| But if I don’t, I hope I’ll see you in heaven | Но если нет, надеюсь, увидимся на небесах |