
Дата выпуска: 03.08.2009
Лейбл звукозаписи: Solid Rock
Язык песни: Английский
Come Away(оригинал) |
I met you on the corner with your lipstick and your lace, |
Frightened, sad and lonely, I could see it in your face. |
I asked you what your name was as you leaned against the wall |
And when you looked into my eyes I know you heard my spirit call. |
Come away from this restless night, |
Come away and walk in the light. |
You say it’s grey but life is black and white |
It’s gonna be alright, alright now |
Your bruised affection, broken heart, your torn and tattered dress |
You’ve had some problems in your life and girl I must confess |
That I don’t know the answers to the questions in your head |
But I love you little sister, please remember what I’ve said. |
Come away from this restless night, |
Come away and walk in the light. |
You say it’s grey but life is black and white |
It’s gonna be alright, alright now |
Instead of taking money from lonely men and hanging 'round outside bars |
You could lay down in the long grass and look up at the stars |
And try to think about the one who hung the galaxies in space |
He also has the power, girl, to help you find your place. |
Come away from this restless night, |
Come away and walk in the light. |
You say it’s grey but life is black and white |
It’s gonna be alright, alright now |
It’s gonna be alright now, yeah. |
It’s gonna be alright baby. |
You can, you can go home little girl |
And stop running 'round the world |
'Cause it’s gonna be alright baby. |
Уходи(перевод) |
Я встретил тебя на углу с твоей помадой и твоим кружевом, |
Испуганный, грустный и одинокий, я мог видеть это в твоем лице. |
Я спросил тебя, как тебя зовут, когда ты прислонился к стене |
И когда ты посмотрел мне в глаза, я знаю, ты услышал мой духовный зов. |
Уходи от этой беспокойной ночи, |
Уходи и иди во свете. |
Вы говорите, что это серый, но жизнь черно-белая |
Все будет хорошо, хорошо сейчас |
Твоя разбитая привязанность, разбитое сердце, твоё рваное и рваное платье |
У тебя были некоторые проблемы в жизни, и девочка, я должен признаться |
Что я не знаю ответов на вопросы в твоей голове |
Но я люблю тебя, сестричка, пожалуйста, запомни, что я сказал. |
Уходи от этой беспокойной ночи, |
Уходи и иди во свете. |
Вы говорите, что это серый, но жизнь черно-белая |
Все будет хорошо, хорошо сейчас |
Вместо того, чтобы брать деньги у одиноких мужчин и шляться по барам |
Вы могли бы лечь в высокую траву и посмотреть на звезды |
И попробуй подумать о том, кто повесил галактики в космосе |
У него также есть сила, девочка, чтобы помочь тебе найти свое место. |
Уходи от этой беспокойной ночи, |
Уходи и иди во свете. |
Вы говорите, что это серый, но жизнь черно-белая |
Все будет хорошо, хорошо сейчас |
Теперь все будет хорошо, да. |
Все будет хорошо, детка. |
Ты можешь, ты можешь идти домой, маленькая девочка. |
И перестань бегать по миру |
Потому что все будет хорошо, детка. |
Название | Год |
---|---|
Why Should The Devil Have All The Good Music | 2021 |
Moses In the Wilderness | 1968 |
Forget Your Hexagram | 1968 |
Postlude | 1968 |
You Can't Take Away the Lord | 1968 |
I Wish We'd All Been Ready | 1968 |
Sweet Song of Salvation | 1968 |
Sweet Sweet Song of Salvation | 1968 |
Nothing Really Changes | 1968 |
Walking Backwards Down the Stairs | 1968 |
Ha Ha World | 1968 |
The Last Supper | 1968 |
I Don't Believe In Miracles | 1968 |
It's Only Today That Counts | 2009 |
Born To Be Unlucky | 2009 |
Feeling So Bad | 2009 |
I Feel Like Dying | 2009 |
Watch What You're Doing | 2009 |
Let That Tape Keep Rolling | 2009 |
Leaving the Past Behind | 2009 |