| Santa Claus is comin' and the kids are gettin' greedy
| Санта-Клаус идет, и дети становятся жадными
|
| It’s Christmas time
| Рождество
|
| They know what’s in the story 'cause they seen it on the TV
| Они знают, о чем история, потому что видели ее по телевизору.
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Это Рождество, это Рождество
|
| It used to be the birthday of the Man who saved our necks
| Раньше это был день рождения Человека, который спас нам шеи
|
| It’s Christmas time
| Рождество
|
| Now it stands for Santa Claus they spell it with an X It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Теперь это означает Санта-Клауса, они пишут его через X. Это Рождество, это Рождество.
|
| Woah it’s Christmas time
| Вау, это Рождество
|
| Oh woah oh baby
| О, о, о, детка
|
| Oh woah oh woah it’s Christmas time
| О, воах, воах, это Рождество
|
| Oh yeah baby
| О да, детка
|
| I said Yeah
| Я сказал Да
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah… You go into the forest and you cut down all the trees
| Ага… Идешь в лес и рубишь все деревья
|
| It’s Christmas time
| Рождество
|
| I know you got a power saw but who plants the seeds?
| Я знаю, что у тебя есть электропила, но кто сажает семена?
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Это Рождество, это Рождество
|
| I gotta buy a present can’t remember who it’s for
| Мне нужно купить подарок, не помню, для кого
|
| It’s Christmas time
| Рождество
|
| I 'll see you in a hour when I get back from the store
| Увидимся через час, когда вернусь из магазина
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time | Это Рождество, это Рождество |