| Waiting around since last night sitting in your garden chair
| Ждешь со вчерашнего вечера, сидя в своем садовом кресле.
|
| When you decide to come home I suppose I’ll still be there
| Когда ты решишь вернуться домой, я думаю, я все еще буду там
|
| Everything comes to the man waits for everything to come
| Все приходит к мужчина ждет, когда все придет
|
| But what can he do when the thing he wants the most he’s farthest from
| Но что он может сделать, когда то, чего он хочет больше всего, находится далеко от него?
|
| Yes I guess I see your point
| Да, я думаю, я понимаю вашу точку зрения
|
| Patience growing thin
| Терпение худеет
|
| How can you respect a man who needs you more than you need him
| Как вы можете уважать мужчину, который нуждается в вас больше, чем он вам?
|
| Baroquen spirits do you love me
| Барочные духи, ты меня любишь?
|
| Baroquen spirits I can’t say
| Барочные духи, я не могу сказать
|
| Baroquen spirits do you love me
| Барочные духи, ты меня любишь?
|
| Baroquen spirits I can’t say
| Барочные духи, я не могу сказать
|
| Give me your love or let go but don’t play with my affairs
| Дай мне свою любовь или отпусти, но не играй с моими делами
|
| Kiss me goodbye or hello but don’t take lightly what we share
| Поцелуй меня до свидания или привет, но не относись легкомысленно к тому, что мы разделяем
|
| Yes I guess I see your point
| Да, я думаю, я понимаю вашу точку зрения
|
| Patience growing thin
| Терпение худеет
|
| How can you respect a man who needs you more than you need him
| Как вы можете уважать мужчину, который нуждается в вас больше, чем он вам?
|
| Baroquen spirits do you love me
| Барочные духи, ты меня любишь?
|
| Baroquen spirits I can’t say
| Барочные духи, я не могу сказать
|
| Baroquen spirits do you love me
| Барочные духи, ты меня любишь?
|
| Baroquen spirits I can’t say
| Барочные духи, я не могу сказать
|
| What will I do if you tell me that you love me not at all
| Что я буду делать, если ты скажешь мне, что совсем не любишь меня
|
| I’ll charter a ship to the edge of the world and sail off | Я зафрахтую корабль на край света и уплыву |