| Where are we supposed to go?
| Куда мы должны идти?
|
| In a place of lies haunted by your shadow?
| В месте лжи, преследуемом твоей тенью?
|
| Everyone’s trying to get out somehow
| Все пытаются как-то выбраться
|
| Finding blindly their path until now
| Слепо находя свой путь до сих пор
|
| And I’m asking «why?»
| И я спрашиваю «почему?»
|
| My heart stopped beating somehow
| Мое сердце почему-то перестало биться
|
| As if the world is going blind, bringing us down
| Как будто мир слепнет, сводя нас с ума
|
| You cannot hide the truth I know you
| Ты не можешь скрыть правду, я знаю тебя
|
| Will you be somewhere I can find you
| Ты будешь где-нибудь, где я смогу тебя найти
|
| And I don’t know what it’ll takes to bring it back
| И я не знаю, что нужно, чтобы вернуть его
|
| Is this what I want, is it something I’ll regret
| Это то, чего я хочу, это то, о чем я буду сожалеть
|
| Everyone I’ve loved caused every pain I’ve known
| Все, кого я любил, причиняли всю боль, которую я знал
|
| I’ll do this on my own
| Я сделаю это сам
|
| Look at the mirror, tell me what you see
| Посмотри в зеркало, скажи мне, что ты видишь
|
| Trying to hold this pain
| Пытаясь удержать эту боль
|
| You’ve broken my heart and now you watch it bleed
| Ты разбил мне сердце и теперь смотришь, как оно истекает кровью
|
| Your lips curled in disdain
| Твои губы скривились в презрении
|
| This is not a curse, will you wait alone in your bed?
| Это не проклятие, ты будешь ждать один в своей постели?
|
| When everything turns to dust
| Когда все превращается в пыль
|
| You’re faking your sayings, I’m watching your failures
| Вы подделываете свои высказывания, я наблюдаю за вашими неудачами
|
| You’re giving me nothing, you’ve buried your feels
| Ты ничего мне не даешь, ты похоронил свои чувства
|
| It goes deeper and deeper
| Все глубже и глубже
|
| Into the darkness of your fucking world
| Во тьму твоего гребаного мира
|
| And it’s hard to tell
| И трудно сказать
|
| You’re still breathing but it’s like you’re dead
| Ты все еще дышишь, но как будто ты мертв
|
| Will you realize that you are the ghost you’re afraid of
| Поймешь ли ты, что ты призрак, которого боишься?
|
| And it’s hard to tell
| И трудно сказать
|
| You’re still breathing but it’s like you’re dead
| Ты все еще дышишь, но как будто ты мертв
|
| You cannot hide the truth I know you
| Ты не можешь скрыть правду, я знаю тебя
|
| Will you be somewhere I can find you
| Ты будешь где-нибудь, где я смогу тебя найти
|
| No I don’t feel nothing
| Нет, я ничего не чувствую
|
| DON’T SCORN ME
| НЕ ПРЕЗНИ МЕНЯ
|
| Cause you’re lying to me
| Потому что ты лжешь мне
|
| DON’T SCORN ME
| НЕ ПРЕЗНИ МЕНЯ
|
| Now you’re dead to me
| Теперь ты мертв для меня
|
| I don’t feel nothing cause you’re fucking dead to me
| Я ничего не чувствую, потому что ты чертовски мертв для меня.
|
| Look at the mirror, tell me what you see
| Посмотри в зеркало, скажи мне, что ты видишь
|
| Trying to hold this pain
| Пытаясь удержать эту боль
|
| You’ve broken my heart and now you watch it bleed
| Ты разбил мне сердце и теперь смотришь, как оно истекает кровью
|
| Your lips curled in disdain | Твои губы скривились в презрении |