| Everything I want I have: | У меня есть всё, что душе угодно: |
| Money, notoriety, rivieras. | Деньги, известность, пляжи. |
| I even think I found God | Я, кажется, даже нашла Господа |
| In the flash bulbs of your pretty cameras, | Во вспышках ваших прелестных камер, |
| Pretty cameras, pretty cameras. | Прелестных камер, прелестных камер. |
| Am I glamorous? Tell me, am I glamorous? | Я очаровательна? Скажи мне, я очаровательна? |
| - | - |
| Hello? Hello? | Эй, эй, |
| Can you hear me? | Ты меня слышишь? |
| I can be your china doll | Я могу быть твоей фарфоровой куколкой, |
| If you want to see me fall. | Если ты хочешь видеть мое падение. |
| Boy you're so dope, | Мальчик, какой же ты дурак, |
| Your love is deadly. | Твоя любовь губительна. |
| Tell me life is beautiful, | Скажи, что жизнь прекрасна! |
| They all think I have it all. | Они думают, что у меня есть все, |
| I have nothing without you. | Но без тебя, я не имею ничего. |
| All my dreams and all the lights mean | Все мои мечты и все огни не значат ничего, |
| Nothing without you. | Без тебя... |
| - | - |
| Summertime is nice and hot, | Лето такое замечательное, жаркое, |
| And my life is sweet like vanilla is. | А моя жизнь сладкая, как ваниль, |
| Gold and silver line my heart | Золотом и серебром покрыто мое сердце. |
| But burned into to my brain all these stolen images, | Но все эти краденные картинки прожигают мой мозг, |
| Stolen images, baby, stolen images. | Краденные картинки, детка, краденные |
| Can you picture it | Можешь себе это представить? |
| What a life we could've lived? | Какой жизнью мы могли бы жить? |
| - | - |
| Hello? Hello? | Эй, эй, |
| Can you hear me? | Ты меня слышишь? |
| I can be your china doll | Я могу быть твоей фарфоровой куколкой, |
| If you want to see me fall. | Если ты хочешь видеть мое падение. |
| Boy you're so dope, | Мальчик, какой же ты дурак, |
| Your love is deadly. | Твоя любовь губительна. |
| Tell me life is beautiful, | Скажи, что жизнь прекрасна! |
| They all think I have it all. | Они думают, что у меня есть все, |
| I have nothing without you. | Но без тебя, я не имею ничего. |
| All my dreams and all the lights mean | Все мои мечты и все огни не значат ничего, |
| Nothing without you. | Без тебя... |
| - | - |
| We were two kids, just tryin' to get out, | Мы были детьми, что пытались вырваться на свободу, |
| Live on the dark side of the American dream. | Живя на темной стороне американской мечты. |
| We would dance all night, play our music loud, | Мы могли танцевать всю ночь, гоняя музыку на полной громкости. |
| When we grew up nothing was what it seemed. | Повзрослев мы увидели, что всё не то, чем кажется... |
| - | - |
| Hello? Hello? | Эй, эй, |
| Can you hear me? | Ты меня слышишь? |
| I can be your china doll | Я могу быть твоей фарфоровой куколкой, |
| If you want to see me fall. | Если ты хочешь видеть мое падение. |
| Boy you're so dope, | Мальчик, какой же ты дурак, |
| Your love is deadly. | Твоя любовь губительна. |
| Tell me life is beautiful, | Скажи, что жизнь прекрасна! |
| They all think I have it all. | Они думают, что у меня есть все, |
| I have nothing without you. | Но без тебя, я не имею ничего. |
| All my dreams and all the lights mean | Все мои мечты и все огни не значат ничего, |
| Nothing without you. | Без тебя... |
| - | - |
| All my dreams and all the lights mean | Все мои мечты и все огни не значат ничего, |
| Nothing if I can't have you. | Если я не могу обладать тобой... |