| Everything I want I have:
| Все, что я хочу, у меня есть:
|
| Money, notoriety and rivieras.
| Деньги, известность и ривьеры.
|
| I even think I found God
| Я даже думаю, что нашел Бога
|
| In the flash bulbs of the pretty cameras,
| В вспышках красивых камер,
|
| Pretty cameras, pretty cameras.
| Красивые камеры, красивые камеры.
|
| Am I glamorous? | Я гламурный? |
| Tell me am I glamorous?
| Скажи мне, я гламурный?
|
| Hello? | Привет? |
| Hello?
| Привет?
|
| C-can you hear me?
| С-ты меня слышишь?
|
| I can be your china doll
| Я могу быть твоей фарфоровой куклой
|
| If you want to see me fall.
| Если ты хочешь увидеть, как я падаю.
|
| Boy, you're so dope,
| Мальчик, ты такой крутой,
|
| Your love is deadly.
| Твоя любовь смертельна.
|
| Tell me life is beautiful,
| Скажи мне, что жизнь прекрасна,
|
| They all think I have it all.
| Они все думают, что у меня есть все.
|
| I've nothing without you.
| У меня нет ничего без тебя.
|
| All my dreams and all the lights mean
| Все мои мечты и все огни означают
|
| Nothing without you.
| Ничего без тебя.
|
| Summertime is nice and hot,
| Лето красивое и жаркое,
|
| And my life is sweet like vanilla is.
| И моя жизнь сладка, как ваниль.
|
| Gold and silver line my heart
| Золото и серебро линии моего сердца
|
| But burned into my brain are these stolen images,
| Но в моем мозгу выжжены эти украденные образы,
|
| Stolen images, baby, stolen images.
| Украденные изображения, детка, украденные изображения.
|
| Can you picture it,
| Можете ли вы представить это,
|
| Babe, the life we could've lived?
| Детка, жизнь, которую мы могли бы прожить?
|
| Hello? | Привет? |
| Hello?
| Привет?
|
| C-can you hear me?
| С-ты меня слышишь?
|
| I can be your China doll
| Я могу быть твоей китайской куклой
|
| If you like to see me fall.
| Если тебе нравится видеть, как я падаю.
|
| Boy, you're so dope,
| Мальчик, ты такой крутой,
|
| Your love is deadly.
| Твоя любовь смертельна.
|
| Tell me life is beautiful,
| Скажи мне, что жизнь прекрасна,
|
| They all think I have it all.
| Они все думают, что у меня есть все.
|
| I've nothing without you.
| У меня нет ничего без тебя.
|
| All my dreams and all the lights mean
| Все мои мечты и все огни означают
|
| Nothing without you.
| Ничего без тебя.
|
| We were two kids, just tryin' to get out,
| Мы были двумя детьми, просто пытались выбраться,
|
| Lived on the dark side of the American dream.
| Жил на темной стороне американской мечты.
|
| We would dance all night, play our music loud,
| Мы танцевали всю ночь, громко включали нашу музыку,
|
| When we grew up, nothing was what it seemed.
| Когда мы выросли, все было не так, как казалось.
|
| Hello? | Привет? |
| Hello?
| Привет?
|
| C-can you hear me?
| С-ты меня слышишь?
|
| I can be your China doll
| Я могу быть твоей китайской куклой
|
| If you like to see me fall.
| Если тебе нравится видеть, как я падаю.
|
| Boy, you're so dope,
| Мальчик, ты такой крутой,
|
| Your love is deadly.
| Твоя любовь смертельна.
|
| Tell me life is beautiful,
| Скажи мне, что жизнь прекрасна,
|
| They think that I have it all.
| Они думают, что у меня есть все.
|
| I've nothing without you.
| У меня нет ничего без тебя.
|
| All my dreams and all the lights mean
| Все мои мечты и все огни означают
|
| Nothing without you.
| Ничего без тебя.
|
| Hello? | Привет? |
| Hello?
| Привет?
|
| C-can you hear me?
| С-ты меня слышишь?
|
| I can be your china doll
| Я могу быть твоей фарфоровой куклой
|
| If you like to see me fall.
| Если тебе нравится видеть, как я падаю.
|
| Boy, you're so dope,
| Мальчик, ты такой крутой,
|
| Your love is deadly.
| Твоя любовь смертельна.
|
| Tell me life is beautiful,
| Скажи мне, что жизнь прекрасна,
|
| They think that I have it all.
| Они думают, что у меня есть все.
|
| I've nothing without you.
| У меня нет ничего без тебя.
|
| All my dreams and all the lights mean
| Все мои мечты и все огни означают
|
| Nothing without you.
| Ничего без тебя.
|
| All my dreams and all the lights mean
| Все мои мечты и все огни означают
|
| Nothing if I can't have you. | Ничего, если я не могу иметь тебя. |