Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Jeans, исполнителя - Lana Del Rey. Песня из альбома Born To Die – Paradise Edition, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Lana Del Rey
Язык песни: Английский
Blue Jeans(оригинал) | Синие джинсы(перевод на русский) |
Blue jeans, white shirt, | Синие джинсы, белая рубашка, |
Walked into the room, you know you made my eyes burn, | Ты вошел в комнату, знаешь, ты зажег огонек в моих глазах, |
It was like James Dean, for sure, | Ты был точно как Джеймс Дин, |
You're so fresh to death & sick as ca-cancer. | Шикарно одет и болезненно бледен. |
You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop | Ты вроде любил панк-рок, я выросла на хип-хопе, |
But you fit me better than my favorite sweater, | Но ты подходишь мне больше, чем мой любимый свитер, |
And I know that love is mean, and love hurts | И я знаю, что любовь зла, что любовь причиняет боль, |
But I still remember that day | Но я до сих пор помню тот день в декабре, |
We met in December, | Когда мы встретились, |
Oh, baby... | О, малыш... |
- | - |
I will love you till the end of time, | Я буду любить тебя до скончания века, |
I would wait a million years. | Я готова ждать миллион лет. |
Promise you'll remember that you're mine. | Обещай, что будешь помнить о том, что ты мой. |
Baby, can you see through the tears, | Малыш, видишь ли ты сквозь слезы, что |
Love you more than those bitches before. | Я люблю тебя сильнее, чем те стервы, что у тебя были. |
Say you'll remember, | Скажи, что будешь помнить, |
Оh, baby, say you'll remember. | О, малыш, скажи, что будешь помнить. |
I will love you till the end of time... | Я буду любить тебя до скончания века... |
- | - |
Big dreams, gangster said, | Большие мечты; гангстер сказал: |
"You had to leave to start your life over". | "Тебе придется уйти, чтобы начать жизнь сначала". |
I was like: "No, please, stay here, | Я же просила: "Нет, пожалуйста, останься, |
We don't need no money, we can make it all work", | Нам не нужны деньги, мы можем сами заработать", |
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday. | Но он ушел из дома в воскресенье и сказал, что вернется в понедельник. |
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' | Я осталась в ожидании, предчувствуя и шагая взад — вперед, |
But he was chasing paper. | Но он охотился за деньгами. |
"Caught up in the game", that was the last I heard. | "Втянут в игру",- последнее, что я слышала. |
- | - |
I will love you till the end of time, | Я буду любить тебя до скончания века, |
I would wait a million years. | Я готова ждать миллион лет. |
Promise you'll remember that you're mine. | Обещай, что будешь помнить о том, что ты мой. |
Baby, can you see through the tears, | Малыш, видишь ли ты сквозь слезы, что |
Love you more than those bitches before. | Я люблю тебя сильнее, чем те стервы, что у тебя были. |
Say you'll remember, | Скажи, что будешь помнить, |
Oh, baby, say you'll remember. | О, малыш, скажи, что будешь помнить. |
I will love you till the end of time... | Я буду любить тебя до скончания века... |
- | - |
He went out every night. | Он уходил каждую ночь. |
And, baby, that's alright. | И в этом ничего страшного, малыш. |
I told you that no matter what you did, | Я говорила тебе, что неважно, что ты делаешь, |
I'd be by your side | Я буду рядом с тобой, |
Cause I'm a ride or die, | Потому что готова бежать или умереть, |
Whether you fail or fly. | Хоть ты и провалишься, а хоть взлетишь. |
Well shit, at least you tried. | Ладно, черт возьми, ты хотя бы попытался. |
But when you walked out that door a piece of me died, | Но когда ты вышел за дверь, умерла часть меня, |
I told you I wanted more but that not what I had in mind. | Я сказала тебе, что хочу большего, но я не это имела в виду. |
I just want it like before, | Я всего лишь хочу, чтобы было как раньше. |
We were dancin' all night. | Мы танцевали всю ночь напролет, |
Then they took you away, stole you out of my life. | А потом они забрали тебя, украли тебя из моей жизни. |
You just need to remember.... | Ты просто должен помнить... |
- | - |
I will love you till the end of time, | Я буду любить тебя до скончания века, |
I would wait a million years. | Я готова ждать миллион лет. |
Promise you'll remember that you're mine. | Обещай, что будешь помнить о том, что ты мой. |
Baby, can you see through the tears, | Малыш, видишь ли ты сквозь слезы, что |
Love you more than those bitches before. | Я люблю тебя сильнее, чем те стервы, что у тебя были. |
Say you'll remember, | Скажи, что будешь помнить, |
Oh, baby, say you'll remember. | О, малыш, скажи, что будешь помнить. |
I will love you till the end of time... | Я буду любить тебя до скончания века... |
Blue Jeans(оригинал) |
Blue jeans, white shirt, |
Walked into the room, you know you made my eyes burn, |
It was like James Dean, for sure, |
You're so fresh to death & sick as ca-cancer. |
You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop |
But you fit me better than my favorite sweater, |
And I know that love is mean, and love hurts |
But I still remember that day |
We met in December, |
Oh, baby... |
I will love you till the end of time, |
I would wait a million years. |
Promise you'll remember that you're mine. |
Baby, can you see through the tears, |
Love you more than those bitches before. |
Say you'll remember, |
Оh, baby, say you'll remember. |
I will love you till the end of time... |
Big dreams, gangster said, |
"You had to leave to start your life over". |
I was like: "No, please, stay here, |
We don't need no money, we can make it all work", |
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday. |
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' |
But he was chasing paper. |
"Caught up in the game", that was the last I heard. |
I will love you till the end of time, |
I would wait a million years. |
Promise you'll remember that you're mine. |
Baby, can you see through the tears, |
Love you more than those bitches before. |
Say you'll remember, |
Oh, baby, say you'll remember. |
I will love you till the end of time... |
He went out every night. |
And, baby, that's alright. |
I told you that no matter what you did, |
I'd be by your side |
Cause I'm a ride or die, |
Whether you fail or fly. |
Well shit, at least you tried. |
But when you walked out that door a piece of me died, |
I told you I wanted more but that not what I had in mind. |
I just want it like before, |
We were dancin' all night. |
Then they took you away, stole you out of my life. |
You just need to remember.... |
I will love you till the end of time, |
I would wait a million years. |
Promise you'll remember that you're mine. |
Baby, can you see through the tears, |
Love you more than those bitches before. |
Say you'll remember, |
Oh, baby, say you'll remember. |
I will love you till the end of time... |
Синие джинсы(перевод) |
Синие джинсы, белая рубашка, |
Вошла в комнату, ты знаешь, ты заставила мои глаза гореть, |
Это было похоже на Джеймса Дина, конечно, |
Ты так свеж до смерти и болен, как рак. |
Ты был своего рода панк-роком, я вырос на хип-хопе |
Но ты подходишь мне лучше, чем мой любимый свитер, |
И я знаю, что любовь подлая, и любовь причиняет боль |
Но я до сих пор помню тот день |
Мы встретились в декабре, |
О, детка... |
Я буду любить тебя до конца времен, |
Я бы подождал миллион лет. |
Обещай, что будешь помнить, что ты мой. |
Детка, ты видишь сквозь слезы, |
Люблю тебя больше, чем те суки раньше. |
Скажи, что ты будешь помнить, |
О, детка, скажи, что будешь помнить. |
Я буду любить тебя до скончания века... |
Большие мечты, гангстер сказал, |
«Ты должен был уйти, чтобы начать свою жизнь сначала». |
Я такой: «Нет, пожалуйста, останься здесь, |
Нам не нужны деньги, у нас все получится", |
Но он уехал в воскресенье, сказал, что вернется домой в понедельник. |
Я не спал, ожидая, предвкушая и шагая |
Но он гнался за бумагой. |
"В плену игры", это было последнее, что я услышал. |
Я буду любить тебя до конца времен, |
Я бы подождал миллион лет. |
Обещай, что будешь помнить, что ты мой. |
Детка, ты видишь сквозь слезы, |
Люблю тебя больше, чем те суки раньше. |
Скажи, что ты будешь помнить, |
О, детка, скажи, что будешь помнить. |
Я буду любить тебя до скончания века... |
Он выходил каждую ночь. |
И, детка, все в порядке. |
Я сказал тебе, что независимо от того, что ты сделал, |
я буду рядом с тобой |
Потому что я еду или умру, |
Неважно, потерпите ли вы неудачу или полетите. |
Блин, ты хоть пытался. |
Но когда ты вышел за эту дверь, часть меня умерла, |
Я сказал тебе, что хочу большего, но это не то, что я имел в виду. |
Я просто хочу, как прежде, |
Мы танцевали всю ночь. |
Потом они забрали тебя, украли из моей жизни. |
Просто надо помнить.... |
Я буду любить тебя до конца времен, |
Я бы подождал миллион лет. |
Обещай, что будешь помнить, что ты мой. |
Детка, ты видишь сквозь слезы, |
Люблю тебя больше, чем те суки раньше. |
Скажи, что ты будешь помнить, |
О, детка, скажи, что будешь помнить. |
Я буду любить тебя до скончания века... |