Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violets for Roses , исполнителя - Lana Del Rey. Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violets for Roses , исполнителя - Lana Del Rey. Violets for Roses(оригинал) |
| There's something in the air |
| The girls are runnin' 'round in summer dresses |
| With their masks off and it makes me so happy |
| Larchmont Village smells like lilies of the valley |
| And the bookstore doors are opening |
| And it's finally happening |
| Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with me |
| And, boy, does it feel sweet |
| Like a summer breeze |
| Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with the city |
| Like thе Paramount sign sparkling |
| Sparkling just for me |
| You made me tradе my violets for roses |
| You tried to trade in my new truck for horses |
| Don't forget all of these things that you love are the same things I hate |
| A simple life, I chose this |
| You made me trade my violets for roses |
| You tried to take all the pink off my toes, and |
| God knows the only mistake that a man can make |
| Is tryna make a woman change and trade her violets for roses |
| Ah-la-ha, ah-ha |
| Trade her violets for roses |
| Ah-la-ha, ah-ha |
| There's something in the air |
| I hope it doesn't change, that it's for real |
| The beginning of something big happening |
| And by the Merthys Alleys |
| In the streets have ceased |
| And still, the shadows haunt the avenue |
| The silence is deafening |
| Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with the streets |
| And, God, does it feel sweet |
| Like a summer breeze |
| Ever since I fell out of love with you, I breakdance to the backbeat |
| And, God, does it sound sweet |
| Like it's playing just for me |
| You made me trade my violets for roses |
| You tried to trade in my new truck for horses |
| Don't forget all of these things that you love are the same things I hate |
| A simple life, I chose this |
| You made me trade my violets for roses |
| You tried to take all the pink off my toes, and |
| God knows the only mistake that a man can make |
| Is tryin' to make a woman change and trade her violets for roses |
| Ah-la-ha, ah-ha |
| Trade her violets for roses |
| Ah-la-ha, ah-ha |
| Trade her violets for roses |
| (Ah-la-ha, ah-ha) |
| There's something in the air |
| The girls are runnin' 'round in summer dresses |
| With their masks off and it makes me so happy |
| (перевод) |
| В воздухе что-то есть |
| Девчонки бегают в летних платьях |
| С их масками, и это делает меня таким счастливым |
| Деревня Ларчмонт пахнет ландышами |
| И двери книжного магазина открываются |
| И это, наконец, происходит |
| С тех пор, как я разлюбил тебя, я снова полюбил себя. |
| И, мальчик, это сладко |
| Как летний ветерок |
| С тех пор, как я разлюбил тебя, я снова полюбил город |
| Как сверкающий знак Paramount |
| Искрящийся только для меня |
| Ты заставил меня обменять мои фиалки на розы |
| Вы пытались обменять мой новый грузовик на лошадей |
| Не забывай, что все эти вещи, которые ты любишь, я ненавижу |
| Простая жизнь, я выбрал это |
| Ты заставил меня обменять мои фиалки на розы |
| Ты пытался убрать весь розовый цвет с моих пальцев ног, и |
| Бог знает единственную ошибку, которую может совершить человек |
| Пытается заставить женщину измениться и обменять ее фиалки на розы |
| Ах-ла-ха, а-ха |
| Обменяй ее фиалки на розы |
| Ах-ла-ха, а-ха |
| В воздухе что-то есть |
| Я надеюсь, что это не изменится, что это по-настоящему |
| Начало чего-то большого |
| И у Мертис Аллеи |
| На улицах перестали |
| И все же тени преследуют проспект |
| Тишина оглушает |
| С тех пор, как я разлюбил тебя, я снова влюбился в улицы |
| И, Боже, это сладко |
| Как летний ветерок |
| С тех пор, как я разлюбил тебя, я танцую брейк-данс под бит |
| И, Боже, это звучит сладко |
| Как будто он играет только для меня. |
| Ты заставил меня обменять мои фиалки на розы |
| Вы пытались обменять мой новый грузовик на лошадей |
| Не забывай, что все эти вещи, которые ты любишь, я ненавижу |
| Простая жизнь, я выбрал это |
| Ты заставил меня обменять мои фиалки на розы |
| Ты пытался убрать весь розовый цвет с моих пальцев ног, и |
| Бог знает единственную ошибку, которую может совершить человек |
| Пытается заставить женщину измениться и обменять ее фиалки на розы |
| Ах-ла-ха, а-ха |
| Обменяй ее фиалки на розы |
| Ах-ла-ха, а-ха |
| Обменяй ее фиалки на розы |
| (А-ла-ха, а-ха) |
| В воздухе что-то есть |
| Девчонки бегают в летних платьях |
| С их масками, и это делает меня таким счастливым |
| Название | Год |
|---|---|
| Summertime Sadness | 2011 |
| Diet Mountain Dew | 2011 |
| Young And Beautiful | 2012 |
| Chemtrails Over The Country Club | 2021 |
| West Coast | 2013 |
| Stargirl Interlude ft. Lana Del Rey | 2016 |
| Born To Die | 2011 |
| Ultraviolence | 2013 |
| Dark Paradise | 2011 |
| Art Deco | 2015 |
| Doin' Time | 2019 |
| High By The Beach | 2015 |
| Radio | 2011 |
| Sad Girl | 2013 |
| National Anthem | 2011 |
| Blue Jeans | 2011 |
| Brooklyn Baby | 2013 |
| Lolita | 2011 |
| Don’t Call Me Angel ft. Miley Cyrus, Lana Del Rey | 2019 |
| Lust For Life ft. The Weeknd | 2017 |