| Remember how we used to party up all night
| Помнишь, как мы веселились всю ночь
|
| Sneakin' out and looking for a taste of real life
| Подкрадываться и искать вкус реальной жизни
|
| Drinking in the small town firelight
| Пить в свете костра маленького городка
|
| (Pabst Blue Ribbon on ice)
| (Pabst Blue Ribbon на льду)
|
| Sweet sixteen and we had arrived
| Сладкие шестнадцать, и мы прибыли
|
| Walking down the street as they whistle, hi, hi
| Иду по улице, когда они свистят, привет, привет
|
| Stealin' police cars with the senior guys
| Полицейские машины Stealin со старшими парнями
|
| Teachers said we’d never make it out alive
| Учителя сказали, что мы никогда не выберемся живыми
|
| There she was my new best friend
| Там она была моим новым лучшим другом
|
| High heels in her hands, swayin' in the wind
| Высокие каблуки в ее руках, раскачивающиеся на ветру
|
| While she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes: Lana,
| Пока она начинает плакать, тушь течет по ее маленьким глазкам Бэмби: Лана,
|
| how I hate those guys
| как я ненавижу этих парней
|
| This is what makes us girls
| Это то, что делает нас девочками
|
| We don’t look for heaven and we put our love first
| Мы не ищем небес и ставим нашу любовь на первое место
|
| Don’t you know we’d die for it? | Разве ты не знаешь, что мы умрем за это? |
| It’s a curse
| это проклятие
|
| Don’t cry about it, don’t cry about it
| Не плачь об этом, не плачь об этом
|
| This is what makes us girls
| Это то, что делает нас девочками
|
| We don’t stick together 'cause we put our love first
| Мы не держимся вместе, потому что ставим нашу любовь на первое место
|
| Don’t cry about him, don’t cry about him
| Не плачь о нем, не плачь о нем
|
| It’s all gonna happen
| Это все произойдет
|
| And that’s where the beginning of the end begun
| И вот где началось начало конца
|
| Everybody knew that we had too much fun
| Все знали, что нам было слишком весело
|
| We were skippin' school and drinkin' on the job
| Мы прогуливали школу и пили на работе
|
| (With the boss)
| (с боссом)
|
| Sweet sixteen and we had arrived
| Сладкие шестнадцать, и мы прибыли
|
| Baby’s table dancin' at the local dive
| Детский стол танцует в местном баре
|
| Cheerin our names in the pink spotlight
| Радуйтесь нашим именам в розовом свете прожекторов
|
| Drinkin' cherry schnapps in the velvet night
| Пью вишневый шнапс бархатной ночью
|
| Know we used to go break in
| Знай, что мы привыкли вламываться
|
| To the hotel pool, glittering we’d swim
| В бассейн отеля, сверкающий, мы плавали
|
| Runnin' from the cops in our black bikini tops
| Убегаем от копов в наших черных бикини
|
| Screaming, Get us while we’re hot, We don’t give a what
| Кричать, Достать нас, пока мы горячи, Нам плевать на что
|
| This is what makes us girls
| Это то, что делает нас девочками
|
| We don’t look for heaven and we put our love first
| Мы не ищем небес и ставим нашу любовь на первое место
|
| Don’t you know we’d die for it? | Разве ты не знаешь, что мы умрем за это? |
| It’s a curse
| это проклятие
|
| Don’t cry about it, don’t cry about it
| Не плачь об этом, не плачь об этом
|
| This is what makes us girls
| Это то, что делает нас девочками
|
| We don’t stick together 'cause we put our love first
| Мы не держимся вместе, потому что ставим нашу любовь на первое место
|
| Don’t cry about him, don’t cry about him
| Не плачь о нем, не плачь о нем
|
| It’s all gonna happen
| Это все произойдет
|
| The prettiest crowd that you had ever seen
| Самая красивая толпа, которую вы когда-либо видели
|
| Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean
| Ленты в наших волосах и наши глаза блестели
|
| A freshmen generation of degenerate beauty queens
| Поколение первокурсников дегенеративных королев красоты
|
| And you know something?
| А вы что-то знаете?
|
| They were the only friends I ever had
| Они были единственными друзьями, которые у меня когда-либо были
|
| We got into trouble and when stuff got bad
| У нас были проблемы, и когда дела пошли плохо
|
| I got sent away, I was waving on the train platform
| Меня отослали, я махала рукой на платформе поезда
|
| Crying 'cause I know I’m never comin' back.
| Плачу, потому что знаю, что никогда не вернусь.
|
| This is what makes us girls
| Это то, что делает нас девочками
|
| We don’t look for heaven and we put our love first
| Мы не ищем небес и ставим нашу любовь на первое место
|
| Don’t you know we’d die for it? | Разве ты не знаешь, что мы умрем за это? |
| It’s a curse
| это проклятие
|
| Don’t cry about it, don’t cry about it
| Не плачь об этом, не плачь об этом
|
| This is what makes us girls
| Это то, что делает нас девочками
|
| Darlin' little queens do you know what you’re worth?
| Дорогие маленькие королевы, вы знаете, чего вы стоите?
|
| I’ll tell you everyday till you get it, girl
| Я буду говорить тебе каждый день, пока ты не поймешь, девочка
|
| It’s all gonna happen
| Это все произойдет
|
| This is what makes us girls now, baby.
| Вот что делает нас теперь девочками, детка.
|
| This is why we rule the world now, baby.
| Вот почему мы сейчас правим миром, детка.
|
| This is what makes us girls now, baby.
| Вот что делает нас теперь девочками, детка.
|
| Why we rule the world now, baby, oh. | Почему мы правим миром сейчас, детка, о. |