| My baby used to dance underneath my architecture | Мой малыш любил танцевать под крышей моих апартаментов |
| To the Houses of the Holy, smokin' on them cigarettes | Под "Houses Of The Holy", выкуривая сигареты. |
| My baby used to dance underneath my architecture | Мой малыш любил танцевать под крышей моих апартаментов, |
| He was cool as heck | Он был чертовски хорош, |
| He was cool as heck | Он был чертовски хорош, |
| - | - |
| And we were so obsessed with writing the next best American record | И мы были так помешаны на записи следующей лучшей американской пластинки, |
| That we give all we had 'til the time we got to bed | Что уделяли этому всё своё время, пока не ложились в постель, |
| 'Cause we knew we could | Ведь мы знали, что мы можем её записать. |
| We were so obsessed with writing the next best American record | И мы были так помешаны на записи следующей лучшей американской пластинки, |
| 'Cause we were just that good | Ведь мы были так хороши в этом, |
| It was just that good | Просто настолько хороши. |
| - | - |
| Whatever's on tonight‚ I just wanna party with you | Неважно, что происходит этим вечером, я хочу отрываться с тобой. |
| Topanga's hot tonight‚ I'm taking off my bathing suit | В Топанге жарко этой ночью, я снимаю свой купальник, |
| You made me feel like there's something that I never knew | С тобой я чувствую то, о чём даже не догадывалась, |
| I wanted | Что мне этого хочется. |
| - | - |
| My baby used to dance underneath my architecture | Мой малыш любил танцевать под крышей моих апартаментов, |
| He was '70s in spirit‚ '90s in his frame of mind | Душой он жил в семидесятых, но мыслями был в 90-х. |
| My baby used to dance underneath my architecture | Мой малыш любил танцевать под крышей моих апартаментов. |
| We lost track of space | Мы забыли о том, где мы находимся, |
| We lost track of time | Потеряли счёт времени. |
| - | - |
| And we were so obsessed with writing the next best American record | И мы были так помешаны на записи следующей лучшей американской пластинки, |
| That we give all we had 'til the time we got to bed | Что уделяли этому всё своё время, пока не ложились в постель, |
| 'Cause we knew we could | Ведь мы знали, что мы можем её записать. |
| We were so obsessed with writing the next best American record | И мы были так помешаны на записи следующей лучшей американской пластинки, |
| 'Cause we were just that good | Ведь мы были так хороши в этом, |
| It was just that good | Просто настолько хороши. |
| - | - |
| Whatever's on tonight, I just wanna party with you | Неважно, что происходит этим вечером, я хочу отрываться с тобой, |
| Topanga's hot tonight, I'm taking off my bathing suit | В Топанге жарко этой ночью, я снимаю свой купальник. |
| You made me feel like there's something that I never knew | С тобой я чувствую то, о чём даже не догадывалась, |
| I wanted | Что мне этого хочется. |
| We play the Eagles down in Malibu and I want it | Мы включаем Eagles в Малибу, и я так этого хочу. |
| - | - |
| It's you‚ all the roads lead to you | К тебе, все дороги ведут к тебе, |
| Everything I want and do, all the things that I say | Всё, чего я хочу, всё, о чём я говорю. |
| It's true, all the roads lead to you | Всё правда, все дороги ведут к тебе, |
| Like the 405 I drive through | Будто я проезжаю по магистрали 405. |
| Every night and every day | Каждую ночь и каждый день |
| I see you for who you really are | Я вижу тебя настоящего, |
| Why the thousands of girls love | То, отчего и тысячам других девушек нравится, |
| The way Bill plays guitar | Как Билл играет на гитаре. |
| - | - |
| Whatever's on tonight‚ I just wanna party with you | Неважно, что происходит этим вечером, я хочу отрываться с тобой, |
| Topanga's hot tonight, I'm taking off my bathing suit | В Топанге жарко этой ночью, я снимаюсь свой купальник. |
| You made me feel like there's something that I never knew | С тобой я чувствую то, о чём даже не догадывалась, |
| I wanted | Что мне этого хочется. |
| We play the Eagles down in Malibu and I want it | Мы включаем Eagles в Малибу, и я так этого хочу, |
| There's something that I never knew I wanted | Того, о чём даже не догадывалась, что я этого хочу. |
| - | - |