| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Give me all, got my blue nail polish on, | Дай мне всё, на моих ногтях голубой лак, |
| It's my favorite color and my favorite tone of song. | Это мой любимый цвет и любимая песенная тональность. |
| I don't really wanna break up, we got it going on, | Я на самом деле не хочу разрыва, всё между нами живо — |
| It's what you gathered from my talk, but you were wrong. | Вот, что ты уяснил из моих слов, но ты ошибся. |
| It's not easy for me to talk about, | Мне не так-то просто говорить об этом, |
| A half-life in lost dreams, | Полжизни в потерянных мечтах, |
| I'm not simple, it's trigonometry, | Это непросто, как тригонометрия, |
| It's hard to express, | Это сложно выразить, |
| I can't explain. | Не могу объяснить. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ever since my baby went away | С тех пор как мой малыш ушёл, |
| It's been the blackest day, it's been the blackest day. | Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни. |
| All I hear is Billie Holiday, | Я слышу лишь Билли Холидей, |
| It's all that I play, it's all that I play. | Я ставлю только её, я ставлю только её. |
| Because I'm going deeper and deeper, | Ведь я погружаюсь всё глубже и глубже, |
| Harder and harder, | Сильнее и сильнее, |
| Getting darker and darker, | Становлюсь мрачнее и мрачнее, |
| Looking for love | Ищу любовь |
| In all the wrong places, | Совсем не там, где стоило бы, |
| Oh my god, | Боже мой, |
| In all the wrong places, | Совсем не там |
| Oh my god! | Боже мой! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Carry me home, got my new car and my gun, | Отвези меня домой, у меня есть новая машина и пистолет, |
| Wind in my hair, holding your hand, listen to a song, | В волосах ветер, держу тебя за руку, слушаю песню, |
| Carry me home, don't wanna talk about the things to come, | Отвези меня домой, не хочу говорить о том, что будет, |
| Just put your hands up in the air, the radio on, | Просто вскинь руки в воздух, радио включено, |
| ‘Cause there's nothing for us to talk about, | Ведь нам не о чём говорить, |
| Like the future and those things, | Например, о будущем и обо всём этом, |
| ‘Cause there's nothing for me to think about, | Ведь мне не о чем думать, |
| Now that he's gone, I can't feel nothing. | Теперь, когда он ушёл, я не могу ощутить ничего. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ever since my baby went away | С тех пор как мой малыш ушёл, |
| It's been the blackest day, it's been the blackest day. | Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни. |
| All I hear is Billie Holiday, | Я слышу лишь Билли Холидей, |
| It's all that I play, it's all that I play. | Я ставлю только её, я ставлю только её. |
| Because I'm going deeper and deeper, | Ведь я погружаюсь всё глубже и глубже, |
| Harder and harder, | Сильнее и сильнее, |
| Getting darker and darker, | Становлюсь мрачнее и мрачнее, |
| Looking for love | Ищу любовь |
| In all the wrong places, | Совсем не там, где стоило бы, |
| Oh my god, | Боже мой, |
| In all the wrong places, | Совсем не там |
| Oh my god! | Боже мой! |
| | |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| You should've known better | Ты должен был предвидеть, |
| Than to have to let her | А не позволять ей |
| Get you under her spell of the weather. | Околдовывать тебя чарами непогоды. |
| I got you where I want you, | Я довела тебя, до чего хотела, |
| You did it, I never. | У тебя получилось, у меня — никогда. |
| I'm falling for forever, | Я сдамся вечности, |
| I'm playing the game since | Я буду играть в эту игру с тех пор, |
| I got you where I want you, | Как довела тебя, до чего хотела, |
| I got you, I got you, | Я довела тебя, довела тебя, |
| I got you where I want you now. | Я довела тебя, до чего хотела сейчас. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ever since my baby went away | С тех пор как мой малыш ушёл, |
| It's been the blackest day, it's been the blackest day. | Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни. |
| All I hear is Billie Holiday, | Я слышу лишь Билли Холидей, |
| It's all that I play, it's all that I play. | Я ставлю только её, я ставлю только её. |
| | |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| It's not one of those phases I'm going through | Это не просто один из этапов, через которые я прохожу, |
| Or just a song, it's no one else's, | Или просто песня, это больше ничьё, |
| I'm on my own, | Я сама по себе, |
| On my own, | Сама по себе, |
| On my own again... | Снова сама по себе... |
| I'm on my own again, | Я снова сама по себе, |
| I'm on my own again, | Я снова сама по себе, |
| I'm on my own again. | Я снова сама по себе. |
| | |