Перевод текста песни The Blackest Day - Lana Del Rey

The Blackest Day - Lana Del Rey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Blackest Day , исполнителя -Lana Del Rey
Песня из альбома Honeymoon
в жанреПоп
Дата выпуска:17.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPolydor Ltd. (UK)
The Blackest Day (оригинал)Мрачнейший день (перевод)
  
Carry me on, got my blue nail polish onПродолжай быть со мной; нанесла свой голубой лак для ногтей —
It's my favorite color and my favorite tone of songЭто мой любимый цвет и мой любимый тон песни.
I don't really wanna break up, we got it going onЯ на самом деле не хочу расставаться, у нас всё ещё продолжается.
It's what you gathered from our talk, but you were wrongЭто то, что ты заключил из нашего разговора, но ты ошибся.
It's not easy for me to talk aboutЭто нелегко для меня — говорить об этом.
I have love in lost dreamsЛюбовь у меня — в потерянных мечтах.
I'm not simple, it's trigonometryЯ непростая, как тригонометрия.
It's hard to expressЭто сложно выразить,
I can't explainЯ не могу объяснить.
  
Ever since my baby went awayС тех самых пор, как мой малыш ушёл,
It's been the blackest day, it's been the blackest dayЭто был мрачнейший день, это был мрачнейший день!
All I hear is Billie HolidayВсё, что я слышу — Билли Холидей.
It's all that I playЭто всё, что я играю.
It's all that I playЭто всё, что я играю.
  
Because I'm going deeper and deeper (deeper)Ведь я погружаюсь глубже и глубже ,
Harder and harder (harder)Сильнее и сильнее .
Getting darker and darkerСтановлюсь темнее и темнее.
Looking for loveИщу любовь
In all the wrong placesВсё не в тех местах.
Oh, my GodО, Боже мой!
In all the wrong placesВсё не в тех местах.
Oh, my GodО, Боже мой!
  
Carry me on, got my new car and my gunПродолжай быть со мной; у меня есть моя новая тачка и моя пушка.
Wind in my hair, holding your hand, listen to a songВетер в моих волосах, держу твою руку, слушаю песню.
Carry me on, don't wanna talk about the things to comeПродолжай быть со мной; не хочу говорить о вещах, которые должны произойти.
Just put your hands up in the air, the radio onПросто подними свои руки ввысь под радио,
'Cause there's nothing for us to talk aboutПотому что для нас нет вещей, о которых можно поговорить.
Like the future and those thingsНапример, о будущем и всяком таком,
'Cause there's nothing for me to think aboutВедь для меня нет вещей, о которых можно думать.
Now that he's gone, I can't feel nothingТеперь когда он пропал, я не чувствую ничего.
  
Ever since my baby went awayС тех самых пор, как мой малыш ушёл,
It's been the blackest day, it's been the blackest dayЭто был мрачнейший день, это был мрачнейший день!
All I hear is Billie HolidayВсё, что я слышу — Билли Холидей.
It's all that I playЭто всё, что я играю.
It's all that I playЭто всё, что я играю.
  
Because I'm going deeper and deeper (deeper)Ведь я погружаюсь глубже и глубже ,
Harder and harder (harder)Сильнее и сильнее .
Getting darker and darkerСтановлюсь темнее и темнее.
Looking for loveИщу любовь
In all the wrong placesВсё не в тех местах.
Oh, my GodО, Боже мой!
In all the wrong placesВсё не в тех местах.
Oh, my GodО, Боже мой!
  
You should've known betterТы должен был предвидеть,
Than to have to let herА не позволить ей
Get you under her spell of the weatherОколдовать тебя её душой.
I got you where I want youТы у меня там, где мне этого хочется.
You're deader than neverТы — мертвее, чем когда-либо.
I'm falling for foreverЯ попалась на обещание о вечности.
I'm playing head games with youЯ играю с тобой в игру "сбей с толку".
Got you where I want youТы там, где мне этого хочется.
I got you, I got youТы у меня, ты у меня.
I got you where I want you nowТы у меня там, где мне этого хочется сейчас!
  
Ever since my baby went awayС тех самых пор, как мой малыш ушёл,
It's been the blackest day, it's been the blackest dayЭто был мрачнейший день, это был мрачнейший день!
And all I hear is Billie HolidayВсё, что я слышу — Билли Холидей.
It's all that I playЭто всё, что я играю.
It's all that I playЭто всё, что я играю.
  
It's not one of those phases I'm going throughЭто не один из тех этапов, через которые я прохожу,
Or just a song, it's not one of themИли просто песня — это не один из них.
I'm on my ownЯ сама по себе.
On my ownСама по себе,
On my own againСама по себе снова.
I'm on my own againЯ сама по себе снова.
I'm on my own againЯ сама по себе снова.
I'm on my own againЯ сама по себе снова.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: