| [Intro:] | [Начало:] |
| Hmm, hmm | Мм-м-м, м-м-м. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| When I look out my window | Когда я выглядываю из окна, |
| Many sights to see | Передо мной расстилается бескрайний простор. |
| And when I look in my window | И когда я выглядываю из окна, |
| So many different people to be | Вижу так много разных людей. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| They're strange, so strange | Они странные, такие странные, |
| It's very strange to me | И это так странно для меня. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You've got to pick up every stitch (Gonna be) | Тебе обязательно нужно распустить каждый шов |
| You've got to pick up every stitch (Gonna be, gonna be) | Тебе обязательно нужно распустить каждый шов . |
| You've got to pick up every stitch | Тебе обязательно нужно распустить каждый шов. |
| Oh no, must be the season of the witch | О нет, судя по всему, наступил сезон ведьм. |
| Must be the season of the witch | Должно быть, наступил сезон ведьм, |
| Must be the season of the witch | Должно быть, наступил сезон ведьм. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Завершение припева:] |
| (Gonna be) | |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| When I look over my shoulder (What happens then?) | Когда я оборачиваюсь и смотрю за плечо |
| What do you think I see? (Mmm) | Что, по-твоему, я вижу? |
| Some other cat looking over | Другого кота, который смотрит |
| Over the shoulder at me (Ah, at me) | Через плечо на меня . |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| And he's strange, so strange (So strange) | Он такой странный, такой странный , |
| He's very strange to me | В моих глазах он такой странный. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You've got to pick up every stitch (Gonna be) | Тебе обязательно нужно распустить каждый шов |
| You've got to pick up every stitch (Gonna be, gonna be) | Тебе обязательно нужно распустить каждый шов . |
| Beatniks are out to make it rich | Битники здесь, чтобы заработать больше. |
| Oh no, must be the season of the witch | О нет, судя по всему, наступил сезон ведьм. |
| Must be the season of the witch | Должно быть, наступил сезон ведьм, |
| Must be the season of the witch | Должно быть, наступил сезон ведьм. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Witch, witch | Ведьм, ведьм. |
| Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) | Я сказала, должно быть, наступил сезон, наступил сезон, наступил сезон , |
| Said it must be the season, must be the season, must be the season (Of the witch) | Я сказала, должно быть, наступил сезон, наступил сезон, наступил сезон , |
| Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) (You've got to pick up every stitch) | Я сказала, должно быть, наступил сезон, наступил сезон, наступил сезон |
| Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) (You've got to pick up every stitch) | Я сказала, должно быть, наступил сезон, наступил сезон, наступил сезон , |
| Said it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) | Я сказала, должно быть, наступил сезон, наступил сезон, наступил сезон , |
| (Must be the season of the witch) | |
| Witch (Must be the season of the witch) | Ведьм . |
| - | - |
| [Outro:] | [Конец:] |
| Witch, witch | Ведьм, ведьм, |
| Witch, witch | Ведьм, ведьм, |
| Witch, witch | Ведьм, ведьм, |
| Witch, witch | Ведьм, ведьм. |
| - | - |