| Let's go! | Вперед! |
| When you got her in the back seat | Когда она на заднем сидении твоей машины, |
| Drivin' round the back streets | Вы едете закоулками. |
| Trying to block me out | Пытаясь отгородиться от меня, |
| Do you remember my name? | Ты вспоминаешь моё имя? |
| - | - |
| Cruising down Santa Monica Boulevard | Поездка по бульвару Санта-Моники |
| Does it light up the spark? | Зажигает ли искру между вами? |
| Do you remember my name? | Ты помнишь моё имя? |
| - | - |
| Is she a Ride or Die Bitch? | Эта с*чка без тормозов? |
| Does she know I'm tattooed onto your heart? | А знает ли она, что я вытатуирована на твоём сердце? |
| You can try to fight it. | Ты можешь попробовать этому сопротивляться, |
| I have left my mark on you | Но я оставила свой след на тебе, |
| There is nothing you can do... | И ты уже ничего не сможешь с этим поделать. |
| - | - |
| When you think you're over me | Когда ты думаешь, что забыл меня, |
| And your bad baby is dead and gone | Что я, твоя плохая малышка, ушла навсегда, |
| Remember I'm the ghost in your machine | Помни, я как призрак в твоей машине, |
| I'm your real life suicide girl. | Я именно та, за кого стоило умереть. |
| - | - |
| You're in love, you're in love, | Ты влюблен, ты влюблен, |
| You're in love | Ты влюблен, |
| Well she might be here, might be hard | И пусть она здесь, она крута, |
| But baby she's not me. | Но, детка, она — не я. |
| - | - |
| When you take her to Chateau Marmont | Когда ты берёшь её в Шато Мармон, |
| 'Cause you book the top suite | Забронировав лучшие апартаменты, |
| Lay her on the bed | И кладешь её на постель, |
| Do you remember my name? | Ты вспоминаешь моё имя? |
| - | - |
| Strip her down to her bare ass | Раздеваешь её с головы до ног, |
| In her "Kiki de Montparnasse" | И она остаётся лишь в белье "Кики де Монпарнасс", |
| Like I used to have | Таком же, как у меня... |
| Do you remember my name? | Ты помнишь моё имя? |
| - | - |
| Is she a Ride or Die Bitch? | Эта с*чка без тормозов? |
| Does she make you shiver under your skin | Заставляет ли она тебя трепетать изнутри |
| Just the way that I did? | Так, как это делала я? |
| It won't be the same again, | Ничто не будет по-прежнему, |
| She don't compare to who I am! | Ведь ей не сравниться со мной! |
| - | - |
| When you think you're over me | Когда ты думаешь, что забыл меня, |
| And your bad baby is dead and gone | Что я, твоя плохая малышка, ушла навсегда, |
| Remember I'm the ghost in your machine | Помни, я как призрак в твоей машине, |
| I'm your real life suicide girl. | Я именно та, за кого стоило умереть. |
| - | - |
| You're in love, you're in love, | Ты влюблен, ты влюблен, |
| You're in love | Ты влюблен, |
| Well she might be here, might be hard | И пусть она здесь, она крута, |
| But baby she's not me. | Но, детка, она — не я. |
| - | - |
| You try to forget and you tell her that you miss her | Пытаясь забыть меня, ты говоришь ей, что по ней скучаешь, |
| But I bet every time you go to kiss her | Но спорим, что каждый раз, когда ты целуешь ее, |
| You get a hot rush feeling on your lips... | Будто мелкая лихорадочная дрожь пробегает по твоим губам? |
| It's me taking over you, throwing you a curveball. | Это я беру верх над тобой, ошеломляю тебя. |
| - | - |
| Reminding you of that true romancin' | Напомню тебе, что такое настоящая романтика, |
| Just like the first time, you and me dancin'. | Как в тот первый раз, что мы с тобой танцевали. |
| I'll show you all those moves she can't do | Я покажу тебе все движения, которые она сделать не сможет. |
| She's not me... | Она — не я... |
| - | - |
| You're in love, you're in love, | Ты влюблен, ты влюблен, |
| You're in love | Ты влюблен, |
| Well she might be here, might be hard | И пусть она здесь, она крута, |
| But baby she's not me. | Но, детка, она — не я. |
| - | - |
| When you think you're over me | Когда ты думаешь, что забыл меня, |
| And your bad baby is dead and gone | Что я, твоя плохая малышка, ушла навсегда, |
| Remember I'm the ghost in your machine | Помни, я как призрак в твоей машине, |
| I'm your real life suicide girl. | Я именно та, за кого стоило умереть. |
| - | - |
| You're in love, you're in love, | Ты влюблен, ты влюблен, |
| You're in love | Ты влюблен, |
| Well she might be here, might be hard | И пусть она здесь, она крута, |
| But baby she's not me. | Но, детка, она — не я. |
| - | - |