Перевод текста песни Love - Lana Del Rey

Love - Lana Del Rey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love, исполнителя - Lana Del Rey. Песня из альбома Lust For Life, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.07.2017
Лейбл звукозаписи: Lana Del Rey
Язык песни: Английский

I Still Love Him*

(оригинал)

Я до сих пор люблю его

(перевод на русский)
And I remember when I met him,Я помню: когда я встретилась с ним,
It was so clear thatМне сразу стало ясно,
He was the only one for meЧто он — мой единственный.
--
We both knew it, right awayМы оба это поняли, сразу же.
--
And as the years went on,Но с течением лет
Things got more difficult -Многие вещи становились труднее -
We were faced with more challengesНам предстояло принимать многие вызовы.
--
I begged him to stayЯ умоляла его остаться,
Try to remember what we had at the beginningНапоминала о том, как у нас всё начиналось:
He was charismatic, magnetic, electricОн был харизматичен, магнетичен, удивителен,
And everybody knew itЕго знали все.
When he walked in every woman's head turned,Когда он входил, женщины сворачивали шеи,
Everyone stood up to talk to himВсе останавливались, чтобы поговорить с ним.
He was like this hybrid,Он был каким-то гибридом,
This mix of a man who couldn't contain himselfСочетанием того, что не может сочетаться в мужчине.
--
I always got the senseУ меня всегда такое чувство,
That he became tornЧто он разрывался
Between being a good personМежду хорошими манерами
And missing out on all of the opportunitiesИ всеми теми возможностями,
That life could offer a manКоторые только может предложить жизнь
As magnificent as himТакому привлекательному мужчине, как он.
--
And in that way I understood himИ поэтому мне удалось понять его,
And I loved himИ я полюбила его.
I loved him, I loved him, I loved himЯ любила его, я любила его, я любила его,
And I still love himИ я до сих пор люблю его.
I love him!Я люблю его!
--

Strange Love

(оригинал)

Странная любовь

(перевод на русский)
Hey strangerЭй, незнакомец,
My strange loveМоя странная любовь,
Would you be mine?Будешь ли ты моим?
Am I what you're dreaming of?Та ли я, о ком ты мечтаешь?
--
Hey strangerЭй, незнакомец,
My strange loveМоя странная любовь,
What makes you shy?Что смущает тебя?
What makes you fall in love?Что заставило тебя влюбиться?
--
It's strange — the way we metМы странно встретились:
A desert road and thenПустынная дорога, и вдруг —
My car had stopped and you pulled upМоя машина встала, и ты притормозил
On your black motorcycleНа своем черном мотоцикле.
--
You rode me to the barТы повез меня в бар,
We danced all night underИ мы протанцевали всю ночь
The Christmas lights in the dark black nightПод гирляндами темной-темной ночью
With the lightning and the thunderПри громе и молниях.
--
Ah ah ah...А, а, а...
--
Hey strangerЭй, незнакомец,
My strange loveМоя странная любовь,
Would you be mine?Будешь ли ты моим?
Am I what you're dreaming of?Та ли я, о ком ты мечтаешь?
--
Hey strangerЭй, незнакомец,
My strange loveМоя странная любовь,
What makes you shy?Что смущает тебя?
What makes you fall in love?Что заставило тебя влюбиться?
--
You took me to the edgeТы довез меня до границы
A town — that's where you sleptИ уснул в пограничном городке.
You like it best when no one elseДля тебя нет ничего лучше, когда никто
Could find you or could botherНе может найти тебя и побеспокоить.
--
You thoughts I smeared your lipsТы думал, что я испачкала твои губы помадой,
And kissed me on the lipsИ поцеловал меня в уста.
You held me tight in the TV lightТы крепко обнял меня в свете экрана
And you said you never loved herИ сказал, что никогда не любил ее.
--
Ah ah ah...А, а, а...
--
You have a dark cloud like mineУ тебя есть я, твое темное облако,
Things that you've seen and done in timeИ всё то, что ты увидел и сделал за долгое время.
Let me love you, let me touch youПозволь мне любить тебя, позволь мне прикасаться к тебе,
Let me show you you'll be fineПозволь мне показать тебе, что с тобой всё будет хорошо.
--
Hey strangerЭй, незнакомец,
My strange loveМоя странная любовь,
Would you be mine?Будешь ли ты моим?
Am I what you're dreaming of?Та ли я, о ком ты мечтаешь?
--
Hey strangerЭй, незнакомец,
My strange loveМоя странная любовь,
What makes you shy?Что смущает тебя?
What makes you fall in love?Что заставило тебя влюбиться?

The Man I Love

(оригинал)

Человек, которого я люблю

(перевод на русский)
All that's real to me,Все, что имеет значение для меня —
Is Marilyn and Jesus.Это Мэрилин и Иисус.
Jumping off'a bridges,Прыжки с моста,
Sparklers and streamers.Бенгальские огни и серпантин.
--
Honey, I wanna fly,Дорогой, я хочу летать,
I wanna fly, I wanna fly.Я хочу летать, я хочу летать.
--
All that's real to me,Все, что важно для меня —
Is Halloween and Jesus,Это Хэллоуин и Иисус.
Coney Island beaches,Пляжи Кони–Айленда,
Chandeliers and seizures.Люстры и судороги.
--
Honey, I wanna fly,Милый, я хочу летать,
I wanna fly, I wanna fly.Я хочу летать, я хочу летать.
--
I can't be with the man I love,Я не могу быть с человеком, которого люблю,
I can't be if he treats me rough.Не могу, если он обращается со мной грубо,
I can't see him, I can't call him up.Я не хочу видеть его, не хочу звонить ему.
--
All that's real to me,Все, что имеет значение для меня —
Is trailer parks and beaches,Это трейлер–парки и пляжи,
Alabama freezes,Морозы в Алабаме
Platinum peaches.И платиновые персики.
--
Honey, I wanna fly,Дорогой, я хочу летать,
I wanna fly, I wanna fly.Я хочу летать, я хочу летать.
--
All that's real to me,Все, что важно для меня —
Is Halloween and Jesus,Это Хэллоуин и Иисус.
Coney Island beaches,Пляжи Кони–Айленда,
Chandeliers and seizures.Люстры и судороги
--
Honey, I wanna fly,Милый, я хочу летать,
I wanna fly, I wanna fly.Я хочу летать, я хочу летать.
--
I can't be with the man I love,Я не могу быть с человеком, которого люблю,
I can't be if he treats me rough.Не могу, если он обращается со мной грубо,
I can't see him, I can't call him up.Я не хочу видеть его, не хочу звонить ему.
--
All that's real to me,Все, что имеет значение для меня —
Is Marilyn and Jesus.Это Мэрилин и Иисус.
Jumping off'a bridges,Прыжки с моста,
Sparklers and streamers.Бенгальские огни и серпантин.
--
I can't be with the man I love,Я не могу быть с человеком, которого люблю,
I can't be if he treats me rough.Не могу, если он обращается со мной грубо,
I can't see him, I can't call him upЯ не хочу видеть его, не хочу звонить ему.
--

True Love on the Side

(оригинал)

Преданная любовь на стороне

(перевод на русский)
I only put you down cause I want you so muchЯ унижаю тебе только потому, что я очень сильно хочу тебя.
I only put you in a box, cause you're giving me a head rushЯ контролирую тебя во всём лишь потому, что ты вскружил мне голову.
I only want your love, I want your love, want your loveЯ всего лишь хочу твоей любви, я хочу твоей любви, хочу твоей любви.
I'm a lion in a party dress, I won't stop until I get the bestЯ львица в вечернем платье, я не остановлюсь, пока не возьму верх,
Yeah-yea-yea-yeahДа-а-да-да-да-а!
--
Everybody knows they call me broken babyВсе знают, что меня называют разбитной девочкой,
Everyone wants your love on the sideВсе хотят крутить с тобой любовь на стороне
(Love on the side, love on the side).
Everybody knows that I'm a trouble babyВсе знают, что я бедовая девочка,
One of these come from the white trash sunТакие рождаются под неласковым южным солнцем
(White trash sun, white trash sun).
I'm everything you want but it's hard to decideЯ всё, о чем ты можешь мечтать, но тебе страшно решиться,
Cause everybody wants true love on the sideПотому что все хотят преданной любви на стороне
(Love on the side, love on the side).
--
I only put you down cause I want you so muchЯ унижаю тебе только потому, что я очень сильно хочу тебя.
I only put you in a box, cause you're giving me a head rushЯ контролирую тебя во всём лишь потому, что ты вскружил мне голову.
I only want your love, I want your love, want your loveЯ всего лишь хочу твоей любви, я хочу твоей любви, хочу твоей любви.
I'm a lion in a ṗarty dress, I won't stop until I get the bestЯ львица в вечернем платье, я не остановлюсь, пока не возьму верх,
Yeah-yea-yea-yeahДа-а-да-да-да-а!
--
Everybody knows they call me broken babyВсе знают, что меня называют разбитной девочкой,
Everyone wants your love on the side,Все хотят крутить с тобой любовь на стороне
(Love on the side, love on the side).
Everybody knows I'm American babyВсе знают, что я американская девочка,
Everyone wants your love on the side,Все хотят крутить с тобой любовь на стороне
(Love on the side, love on the side).
I'm everything you want but it's hard to decide,Я всё, о чем ты можешь мечтать, но тебе страшно решиться,
Cause everybody wants true love on the sideПотому что все хотят преданной любви на стороне
(Love on the side, love on the side).
Yeah-yea-yea-yeahДа-а-да-да-да-а!
--

Puppy Love

(оригинал)

Детская любовь

(перевод на русский)
It's not puppy love,Это не мальчишеское увлечение,
Puppy, puppy, puppy love.Мальчишеское, мальчишеское, мальчишеское увлечение.
It's not puppy love,Это не мальчишеское увлечение,
Puppy, puppy, puppy love.Мальчишеское, мальчишеское, мальчишеское увлечение.
--
You make me wanna beТы вызываешь у меня желание быть
Like one of those girls from the 1950s,Одной из тех девушек 50-х годов,
Wearing those big pearls.Носить такие огромные жемчужины.
I'll cook you breakfast.Я приготовлю тебе завтрак.
Coffee on your desk? Yes!Кофе за твой столик? Конечно!
I'ma bring you toast,Я и тост тебе принесу,
But baby I'm still the bestest.И, детка, я всё же лучшая.
--
It's not puppy love,Это не детская любовь,
Puppy, puppy, puppy love.Детская, детская, детская любовь.
It's not puppy love,Это не детская любовь,
Puppy, puppy, puppy love.Детская, детская, детская любовь.
--
You make me wanna beТы вызываешь у меня желание быть
Like one of those girls on the colored TV.Одной из тех девушек, мелькающих по цветному телевидению.
It was a new world,Это был новый мир
Th-The Dick Van Dyke Show,С шоу Дика Ван Дайка,
We're sharing Bono.Теперь мы рвём на части Боно.
The way I see I got you, babe,Когда я поняла, что зацепила тебя, малыш,
Makes you say "oh no",Ты сказал "О, нет!"
Cause you're the class presidentВедь ты президент класса,
Without Jackie O,Но где твоя Джеки О?
And I'm singing happy birthdayИ я пою тебе "С Днём рождения!",
Like Marilyn Monroe.Как Мэрилин Монро.
--
This is not a school girl crush,Это совсем не влюблённость школьницы,
This is not a puppy love,Это совсем не детская любовь,
It's the real thing.Это настоящее чувство.
When you told me you loved me,Когда ты говорил, что любишь меня,
Promise I'll never see a Barbie day.Ты пообещал, что для меня никогда не наступит День Барби.
--
One! This is not a school girl thing, no!Раз! Это совсем не школьный случай, нет!
Two! What about the diamond ring?Два! Как насчёт колечка с бриллиантом?
Everyone knows I'm like Jessica Robin,Все знают, что я как Джессика Робин,
Wondering when you are gonna have it, baby.Изумлюсь, когда ты решишь преподнести мне его.
--
It's not puppy love,Это не детская любовь,
Puppy, puppy, puppy love.Детская, детская, детская любовь.
It's not puppy love,Это не детская любовь,
Puppy, puppy, puppy love.Детская, детская, детская любовь.
--
You make me wanna beТы вызываешь у меня желание быть
Like one of those girlsОдной из тех девушек,
Pin-up queen and platinum girls.Что пинап-королевы и платиновые девчонки.
I'll do my summer pose,Я примерю свой летний образ,
Golden sand between my toes.Золотой песок между моих пальцев.
You can back my favorite snuckles,Ты можешь купить мне мои любимые угощения,
We've been going ho-ho.Мы напевали с тобой "Хо-хо".
Dear, everybody's here, oh, and when you're hitting it home,Дорогой, все здесь, оу, и пока ты спешишь домой,
Oh, I'm singing for the soldiers like Marilyn Monroe.Оу, я пою для солдат, как Мэрилин Монро.
--
One! This is not a school girl crush, no!Раз! Это совсем не влюблённость школьницы, нет!
Two! This is not a puppy love,Два! Это совсем не детская любовь,
It's the real thing.Это настоящее чувство.
When you told me you loved me,Когда ты говорил, что любишь меня,
Promise I'll never see a Barbie day.Ты пообещал, что для меня никогда не наступит День Барби.
--
One! This is not a school girl thing, no!Раз! Это совсем не школьный случай, нет!
Two! What about the diamond ring?Два! Как насчёт колечка с бриллиантом?
Everyone knows I'm like Jessica Robin,Все знают, что я как Джессика Робин,
Wondering when you are gonna have it, baby.Задаюсь вопросом: когда же мы решим завести малыша?
--
And if I call you on the telephoneИ если я звоню тебе на телефон,
On night overdose,То только среди ночи и значит, я немного перебрала,
Cause I'm strong and I'm lonely like Marilyn Monroe.Ведь я сильная и в гордом одиночестве, как Мэрилин Монро.
--
This is not a school girl crush,Это совсем не влюблённость школьницы,
This is not a puppy love,Это совсем не детская любовь,
It's the real thing.Это настоящее чувство.
When you told me you loved me,Когда ты говорил, что любишь меня,
Whatever happened to hold me, trust me, baby.Ты не отпускал меня несмотря ни на что, доверься мне, малыш.
--
One! This is not a school girl crush, no!Раз! Это совсем не влюблённость школьницы, нет!
Two! This is not a puppy love,Два! Это совсем не детская любовь,
It's the real thing.Это настоящее чувство.
When you told me you loved me,Когда ты говорил, что любишь меня,
Promise I'll never see a Barbie day.Ты пообещал, что для меня никогда не наступит День Барби.
--
One! This is not a school girl thing, no !Раз! Это совсем не школьный случай, нет!
Two! What about the diamond ring?Два! Как насчёт колечка с бриллиантом?
Everyone knows I'm like Jessica Robin,Все знают, что я как Джессика Робин,
Wondering when we are gonna have a baby.Задаюсь вопросом: когда же мы решим завести малыша?
--
It's not puppy love,Это не детская любовь,
Puppy, puppy, puppy love.Детская, детская, детская любовь.
It's not puppy love,Это не детская любовь,
Puppy, puppy, puppy love.Детская, детская, детская любовь.

Baby Blue Love

(оригинал)

Нежно-голубая любовь*

(перевод на русский)
I'm on fire but what can I doЯ вся горю, но что я могу сделать?
I'm singing in the choir but I'm lookin' at youЯ пою в хоре, но я смотрю на тебя.
I'll be outside pick me up after schoolЯ буду ждать на улице, подвези меня после школы,
Baby blue, baby blueМалыш, малыш.
--
Pour me up a bit of that liquid courageПлесни мне каплю пьяной удали.
Lookin so good, like an Axl RoseТы так классно выглядишь, как Эксл Роуз.
Cuttin' school listenin' to the techno musicПрогуливаешь уроки, слушаешь техно.
Will we ever do right? God knowsС нами всё будет в порядке? Бог знает...
Me and Claudeen at the Seven ElevenЯ и Клодин в 7-Eleven,
Smokin in the back, in our mini skirtsКурим на заднем сидении в своих мини-юбках.
Take us back to class, so we look like heavenВези нас обратно в класс, мы выглядим божественно.
You say I'm so fine that it hurtsТы говоришь, я такая красивая, что тебе больно.
--
I'm on fire but what can I do?Я вся горю, но что я могу сделать?
I'm singing in the choir but I'm lookin' at youЯ пою в хоре, но я смотрю на тебя.
I'll be outside pick me up after schoolЯ буду ждать на улице, подвези меня после школы
In your Thunderbird, baby blueНа своем Thunderbird'е, малыш,
Thunderbird, baby blueThunderbird'е, малыш,
Baby blueМалыш.
--
Baby if you want to join our entourageМалышка, если хочешь быть в нашей свите,
Paint your face on it here we goРазмалюй своё лицо, и мы поедем.
Platinum, keepin' 'em so dangerousПлатина делает их такими опасными,
Keeping it cool yeah, God knowsДелает их такими крутыми, да! О, Боже!
Ridin' around town blue and leatherМы катаемся по городу, романтики в коже,
Walking them streets like the queen of heartsГуляем по улицам, словно пиковые дамы,
Laughing at nothin' be alone togetherСмеёмся без причины, компания одиночек.
Where your night ends, ours startsКогда ваша ночь кончается, наша только начинается.
--
I'm on fire but what can I do?Я вся горю, но что я могу сделать?
I'm singing in the choir but I'm lookin' at youЯ пою в хоре, но я смотрю на тебя.
I'll be outside pick me up after schoolЯ буду ждать на улице, подвези меня после школы
In your Thunderbird, baby blueНа своем Thunderbird'е, малыш,
Thunderbird, baby blueThunderbird'е, малыш,
Baby blueМалыш.
--
Will you or won't you do anything to have me?Ты пойдёшь на всё ради меня или нет?
Will you or won't you do anything to love me?Ты пойдёшь на всё ради моей любви или нет?
Cause I'm a bad girl and I got a good planПотому что я плохая девочка с хорошим планом.
Bank across the street, you're a dangerous manТы наматываешь виражи по улицам, ты опасный парень.
They ask you who's sweet, you tell them I am,Когда тебя спрашивают, кто твоя любимая, ты отвечаешь, что я,
Baby blue, baby blueМалыш, малыш.
--
I'm on fire but what can I do?Я вся горю, но что я могу сделать?
I'm singing in the choir but I'm lookin' at youЯ пою в хоре, но я смотрю на тебя.
I'll be outside pick me up after schoolЯ буду ждать на улице, подвези меня после школы
In your Thunderbird, baby blueНа своем Thunderbird'е, малыш,
Thunderbird, baby blueThunderbird'е, малыш,
Baby blueМалыш.
--

Meth Love

(оригинал)

Мета-любовь

(перевод на русский)
[Verse:][Куплет:]
Methamphetamines, I met my manМетамфитамины, я встретила своего мужчину,
Drag queen at heart, just like I amТравести в глубине души, как и я сама.
Puts on his wig, eyelashes, bamОн надевает парик, накладные ресницы, весь этот маскарад.
King Coney IslandКороль Кони-Айленда,
One diamond, the guide lights onЕдинственный бриллиант, на который направлены огни.
The record spins blue '50s songПластинка играет грустную песню 50-х,
The veranda looks ocean nowВеранда похожа на океан,
Neon palms swayПокачиваются неоновые пальмы...
What's happening? Where did we go?Что происходит? Где мы оказались?
The Jersey Shore was long agoДжерси-Шор остался в прошлом
As with our hopes and Ocean GroveВместе с нашими надеждами и Оушен-Гроув,
And so I bid you farewellПоэтому я распрощалась с тобой...
--

Love

(оригинал)

Любовь

(перевод на русский)
Look at you kids with your vintage musicПосмотрите на себя, ребятки: со своей винтажной музыкой,
Comin' through satellites while cruisin'Передаваемой через спутники, летящие на крейсерской скорости,
You're part of the past, but now you're the futureВы — часть прошлого, но сейчас вы — олицетворение будущего;
Signals crossing can get confusingПересечение сигналов может сбивать с толку.
--
It's enough just to make you feel crazy, crazy, crazyЭтого достаточно, чтобы внушить, что ты сбрендил.
Sometimes, it's enough just to make you feel crazyИногда этого достаточно, чтобы внушить, что ты сбрендил.
--
You get ready, you get all dressed upВы готовитесь к выходу, принаряжаетесь,
To go nowhere in particularЧтобы никуда толком не пойти.
Back to work or the coffee shopНа работу или в кафе -
Doesn't matter cause it's enoughНеважно; потому что достаточно того,
To be young and in loveЧто вы юны и влюблены,
To be young and in loveЮны и влюблены.
--
Look at you kids, you know you're the coolestПосмотрите на себя, ребятки, вы знаете, что круче вас никого нет,
The world is yours and you can't refuse itМир принадлежит вам, и вы не в силах от этого отказаться.
Seen so much, you could get the bluesВы столько всего повидали, что вполне могли бы впасть в уныние,
But that don't mean that you should abuse itНо это не значит, что этим нужно злоупотреблять.
--
Though it's enough just to make you go crazy, crazy, crazyХотя этого достаточно, чтобы свести вас с ума.
I know, it's enough just to make you go crazy, crazy, crazyЯ знаю, этого достаточно, чтобы свести вас с ума.
--
You get ready, you get all dressed upВы готовитесь к выходу, принаряжаетесь,
To go nowhere in particularЧтобы никуда толком не пойти.
Back to work or the coffee shopНа работу или в кафе -
Doesn't matter cause it's enoughНеважно; потому что достаточно того,
To be young and in loveЧто вы юны и влюблены,
To be young and in loveЮны и влюблены.
--
(Ah, ah)
Don't worry, babyНе волнуйся, милый,
(Ah, ah)
Don't worry, babyНе волнуйся, милый,
And it's enough just to make me go crazy, crazy, crazyЭтого достаточно, чтобы свести меня с ума,
It's enough just to make me go crazy, crazy, crazyЭтого достаточно, чтобы свести меня с ума.
--
I get ready, I get all dressed upЯ готовлюсь к выходу, принаряжаюсь,
To go nowhere in particularЧтобы никуда толком не пойти.
Doesn't matter if I'm not enoughНеважно, достойна ли я
For the future things to comeГрядущего,
'Cause I'm young and in loveПотому что я юна и влюблена,
I'm young and in loveЯ юна и влюблена.
--
(Ah, ah)
Don't worry, babyНе волнуйся, милый,
(Ah, ah)
Don't worry, babyНе волнуйся, милый,
(Ah, ah)
Don't worry, babyНе волнуйся, милый.

Love

(оригинал)
Look at you, kids, with your vintage music
Comin' through satellites while cruisin'
You're part of the past, but now you're the future
Signals crossing can get confusin'
It's enough just to make you feel crazy, crazy, crazy
Sometimes it's enough just to make you feel crazy
You get ready, you get all dressed up
To go nowhere in particular
Back to work or the coffee shop
Doesn't matter 'cause it's enough
To be young and in love, ah, ah
To be young and in love, ah, ah
Look at you, kids, you know you're the coolest
The world is yours and you can't refuse it
Seen so much, you could get the blues, but
That don't mean that you should abuse it
Though it's enough just to make you go crazy, crazy, crazy
I know, it's enough just to make you go crazy, crazy, crazy
But you get ready, you get all dressed up
To go nowhere in particular
Back to work or the coffee shop
It don't matter because it's enough
To be young and in love, ah, ah
To be young and in love, ah, ah
Hmm (Ah, ah)
Hmm (Ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby
Hmm (Ah, ah)
Hmm (Ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby
And it's enough just to make me go crazy, crazy, crazy
It's enough just to make me go crazy, crazy, crazy
I get ready, I get all dressed up
To go nowhere in particular
It doesn't matter if I'm not enough
For the future or the things to come
'Cause I'm young and in love, ah, ah
I'm young and in love, ah, ah, ah, ah
Hmm (Ah, ah)
Hmm (Ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby
Hmm (Ah, ah)
Hmm (Ah, ah, ah, ah)
Hmm
Don't worry, baby

Любовь

(перевод)
Посмотрите на себя, дети, с вашей старинной музыкой
Проходя через спутники во время круиза
Ты часть прошлого, но теперь ты будущее
Пересечение сигналов может запутать
Достаточно просто заставить вас чувствовать себя сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим
Иногда достаточно просто сойти с ума
Вы готовитесь, вы одеваетесь
Особо никуда не ходить
Снова на работу или в кафе
Не имеет значения, потому что этого достаточно
Быть молодым и влюбленным, ах, ах
Быть молодым и влюбленным, ах, ах
Посмотрите на себя, дети, вы знаете, что вы самые крутые
Мир твой и ты не можешь от него отказаться
Видел так много, ты мог получить блюз, но
Это не значит, что вы должны злоупотреблять этим
Хотя этого достаточно, чтобы сойти с ума, с ума, с ума
Я знаю, достаточно просто свести тебя с ума, с ума, с ума
Но ты готовься, ты одеваешься
Особо никуда не ходить
Снова на работу или в кафе
Это не имеет значения, потому что этого достаточно
Быть молодым и влюбленным, ах, ах
Быть молодым и влюбленным, ах, ах
Хм (ах, ах)
Хм (Ах, ах, ах, ах)
Хм
Не волнуйся, детка
Хм (ах, ах)
Хм (Ах, ах, ах, ах)
Хм
Не волнуйся, детка
И достаточно просто свести меня с ума, с ума, с ума
Достаточно просто свести меня с ума, с ума, с ума
Я готовлюсь, я одеваюсь
Особо никуда не ходить
Неважно, если меня недостаточно
На будущее или грядущие события
Потому что я молод и влюблен, ах, ах
Я молод и влюблен, ах, ах, ах, ах
Хм (ах, ах)
Хм (Ах, ах, ах, ах)
Хм
Не волнуйся, детка
Хм (ах, ах)
Хм (Ах, ах, ах, ах)
Хм
Не волнуйся, детка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Summertime Sadness 2011
Diet Mountain Dew 2011
Young And Beautiful 2012
West Coast 2013
Stargirl Interlude ft. Lana Del Rey 2016
Radio 2011
Ultraviolence 2013
Dark Paradise 2011
Doin' Time 2019
Born To Die 2011
High By The Beach 2015
Art Deco 2015
Chemtrails Over The Country Club 2021
Blue Jeans 2011
National Anthem 2011
Lust For Life ft. The Weeknd 2017
Brooklyn Baby 2013
Lolita 2011
Don’t Call Me Angel ft. Miley Cyrus, Lana Del Rey 2019
Sad Girl 2013

Тексты песен исполнителя: Lana Del Rey