| Hmm, oh-oh
| Хм, о-о
|
| Blackbirds will sing in the same key
| Черные дрозды будут петь в том же ключе
|
| As you play in the shoes that I bought you
| Когда ты играешь в туфлях, которые я тебе купил
|
| And sweet baby Jane don't know a thing
| И милая детка Джейн ничего не знает
|
| About my songs, but she knows I'm a monsoon
| О моих песнях, но она знает, что я муссон
|
| And, baby, you, all the things you do
| И, детка, ты, все, что ты делаешь
|
| And the ways you move, send me straight to Heaven
| И то, как ты двигаешься, отправляй меня прямо на небеса.
|
| And, baby, you, what you never knew
| И, детка, ты, чего ты никогда не знал
|
| What I never said is you're my living legend
| Я никогда не говорил, что ты моя живая легенда
|
| Hipsters will sing just like a dream
| Хипстеры будут петь так же, как мечта
|
| In Sin-é or the back Brooklyn bayou
| В Sin-é или на заднем Бруклинском заливе
|
| But you never cared about my name
| Но ты никогда не заботился о моем имени
|
| And, darling, I never meant to defy you
| И, дорогая, я никогда не хотел бросить тебе вызов
|
| But baby, you, all them things you do
| Но, детка, ты, все, что ты делаешь
|
| And those ways you moved, send me straight to Heaven
| И те пути, которыми ты двигался, отправь меня прямо на небеса
|
| And baby you, I never said to you
| И, детка, я никогда не говорил тебе
|
| You really are my living legend
| Ты действительно моя живая легенда
|
| I got guns in the summertime and horses, too
| Летом у меня есть ружья и лошади.
|
| Guns in the summertime and horses, too
| Оружие летом и лошади тоже
|
| I never meant to be bad or unwell
| Я никогда не хотел быть плохим или нездоровым
|
| I was just living on the edge
| Я просто жил на краю
|
| Right between Heaven and Hell
| Прямо между раем и адом
|
| And I'm tired of it
| И я устал от этого
|
| Oh, all the things you do
| О, все, что ты делаешь
|
| And the ways you move, send me straight to Heaven
| И то, как ты двигаешься, отправляй меня прямо на небеса.
|
| And, baby, you, what I never said to you
| И, детка, ты, что я никогда не говорил тебе
|
| 'Cause you really are my living legend
| Потому что ты действительно моя живая легенда
|
| My living legend
| Моя живая легенда
|
| My living legend
| Моя живая легенда
|
| My living legend
| Моя живая легенда
|
| My living legend | Моя живая легенда |