| We both know that it's not fashionable to love me. | Мы оба знаем, что любить меня — не модно. |
| But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me. | Но ты не уходишь, потому что на самом деле для тебя нет никого кроме меня. |
| We could cruise to the blues | Мы могли бы уехать к океану |
| Wilshire Boulevard if we choose, | По бульвару Уилшир, если захотим, |
| Or whatever you want to do, we make the rules. | Или сделать что угодно, что ты хочешь, ведь это мы устанавливаем правила. |
| | |
| Our honeymoon | Это наш медовый месяц, |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц, |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц. |
| Say you want me too | Скажи, что тоже меня хочешь, |
| Say you want me too | Скажи, что тоже меня хочешь, |
| Dark blue | Темная печаль, |
| Dark blue | Темная печаль. |
| | |
| We both know history of violence that surrounds you, | Мы оба знаем историю насилия, которая окружает тебя, |
| But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you. | Но мне не страшно, мне больше нечего терять, ведь я нашла тебя. |
| We could cruise to the news | Мы можем уехать прямо на первые полосы газет, |
| Pico boulevard in your used little bullet car if we choose. | По бульвару Пико, в твоем подержанном скоростном автомобиле, если захотим. |
| Mr. Born to lose. | Мистер Рожденный проигрывать. |
| | |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц, |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц, |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц. |
| Say you want me too | Скажи, что тоже меня хочешь, |
| Say you want me too | Скажи, что тоже меня хочешь, |
| Dark blue | Темная печаль, |
| Dark blue | Темная печаль. |
| | |
| There are violets in your eyes, | В твоих глазах фиалки, |
| There are guns that blaze around you. | Вокруг тебя стреляют пистолеты. |
| There are roses in between my thighs and fire that surrounds you, | Между моих бедер розы и огонь, который тебя окружает, |
| It's no wonder every man in town had neither fought nor found you. | Неудивительно, что ни один мужчина в городе не победил тебя и не нашел. |
| Everything you do is elusive even for you honey dew | Все, что ты делаешь, милый, непостижимо даже для тебя. |
| | |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц, |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц, |
| Our honeymoon | Наш медовый месяц. |
| | |
| Dreaming away your life | Проводишь свою жизнь в мечтах, |
| Dreaming away your life | Проводишь свою жизнь в мечтах, |
| Dreaming away your life | Проводишь свою жизнь в мечтах... |
| | |