Перевод текста песни Heroin - Lana Del Rey

Heroin - Lana Del Rey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heroin, исполнителя - Lana Del Rey. Песня из альбома Lust For Life, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.07.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Lana Del Rey
Язык песни: Английский

Heroin

(оригинал)

Героин

(перевод на русский)
Topanga is hot tonight, the city by the bayВ Топанге этой ночью жарко, этот город у залива
Has movie stars and liquor stores and soft decayСобрал в себе кинозвёзд, магазины спиртного и лёгкий тлен жизни.
The rumbling from distant shores sends me to sleepОт бурления у далёких берегов меня клонит в сон,
But the facts of life can sometimes make it hard to dreamНо правда жизни порой заставляет отказываться от грёз.
--
Life rocked me like MötleyЖизнь встряхнула меня сильно, прямо как Мотли Крю,
Grab me by the ribbons in my hairСхватив меня за ленты, вплетённые в волосы.
Life rocked me, ultra-softlyЖизнь встряхнула меня так ультра-нежно,
Like the heavy metal, that you wearБудто хеви-металистку, это так в твоём стиле.
--
I'm flying to the moon againЯ вновь уношусь к Луне,
Dreaming about heroinМечтая о героине.
Probably gave you everythingНаверное, я всё отдала тебе
And took your life awayИ забрала твою жизнь.
I put you on an aeroplaneЯ проводила тебя на самолёт,
Destined for a foreign landЛетящий к чужой земле.
My hopes that you come back againНо я надеюсь, что ты вернёшься вновь,
To tell me everything'sЧтобы сказать, что всё
Okay (eh, eh, babe, yeah)В порядке .
--
Topanga is hot todayВ Топанге этой ночью жарко,
Manson's in the airА в воздухе ощущается присутствие Мэнсона.
And all my friends have comeМои друзья пришли,
'Cause they still feel him hereПотому что они всё ещё ощущают его рядом.
I want to leaveА я хочу уехать,
I'll probably stay another yearНо, скорее всего, останусь ещё на год.
It's hard to leave, when absolutely nothing's clearТак трудно всё бросить, когда ничего не ясно.
--
Life rocked me like MötleyЖизнь встряхнула меня сильно, прямо как Мотли Крю,
Bad beginning to my new yearСхватив меня за ленты, вплетённые в волосы.
Life rocked me, ultra-softlyЖизнь встряхнула меня так ультра-нежно,
Like the heavy metal, that you hearБудто хеви-металистку, это так в твоём стиле.
--
I'm flying to the moon againЯ вновь уношусь к Луне,
Dreaming about heroinМечтая о героине.
And how I gave you everythingНаверное, я всё отдала тебе
And took your life awayИ забрала твою жизнь.
I put you on an aeroplaneЯ проводила тебя на самолёт,
Destined for a foreign landЛетящий к чужой земле.
I thought that you'd come back againНо я надеюсь, что ты вернёшься вновь,
To tell me everything'sЧтобы сказать, что всё
Okay (eh, eh, babe, yeah)В порядке .
--
It's fucking hot, hotЗдесь так жарко, чёрт возьми,
Winter in the cityХоть зима в городе.
Something 'bout this weather made these kids go crazyЧто-то в этой погоде сводит этих ребят с ума.
It's hot, even for FebruaryЗдесь так жарко, даже для февраля,
Something 'bout this sun has made these kids get scaryВидимо, что-то в солнечных лучах пугает этих ребят.
Oh, writing in blood on my walls and shitО, кровавые письмена на стенах и вся эта хрень,
Like oh, oh my GodО Боже мой!
Tripping off from the walls into the darks and shitШарахаюсь от стен в темноте и всякое такое —
Oh, hoh, hoh, hohО-о-о-о,
I'll be lying, if I said I wasn't sick of itЯ солгу, если скажу, что не устала от всего этого,
Lead me, babyВеди же меня, малыш,
Come onНу же,
Come onДавай,
Come onДавай,
Come onДавай.
--
I'm flying to the moon againЯ вновь уношусь к Луне,
Dreaming about marzipanМечтая о марципане.
Taking all my medicineПринимаю все свои таблетки,
To take my thoughts awayЧтобы просто забыться.
I'm getting on that aeroplaneЯ сажусь на самолёт,
Leaving my old man againВновь оставляя своего мужчину.
I hope, that I'd come back one dayНадеюсь, что однажды я вернусь,
To tell you that IЧтобы сказать тебе,
Really changedЧто я на самом деле изменилась,
BabyМилый.
--
It's hot, hotЗдесь так жарко...
Something 'bout the cityЧто-то в этом городе.
Don't know what he isЯ не знаю, кто он такой...
And make my head get crazyИ это сводит меня с ума.
Oh, oh, ohО-о-о,
Makes me feel, like I can changeОн заставляет меня чувствовать, что я могу измениться,
Oh, hoh, hoh, hohО-о-о-о,
All of my evil ways and shitИзбавиться от всех своих злых черт и прочей хрени,
Hmm, hmmХмм, хмм...
Oh, oh, ohО-о-о,
I'd be lying, if I said I wasn't sick of itЯ бы солгала, если бы сказала, что не устала от всего этого.
--

Heroin

(оригинал)
Topanga is hot tonight, the city by the bay
Has movie stars and liquor stores and soft decay
The rumblin' from distant shores sends me to sleep
But the facts of life can sometimes make it hard to dream
Life rocked me like Mötley
Grabbed me by the ribbons in my hair
Life rocked me ultra softly
Like the heavy metal that you wear
I’m flyin' to the moon again, dreamin' about heroin
How it gave you everything and took your life away
I put you on an aeroplane, destined for a foreign land
I hoped that you’d come back again
And tell me everything’s okay, ay, babe, yeah
Topanga’s hot today, Manson’s in the air
And all my friends have gone, 'cause they still feel him here
I want to leave, I’ll probably stay another year
It’s hard to leave when absolutely nothing’s clear
Life rocked me like Mötley
Bad beginnin' to my new year
Life rocked me ultra softly
Like the heavy metal that you hear
I’m flyin' to the moon again, dreamin' about heroin
And how it gave you everything and took your life away
I put you on the aeroplane, destined for a foreign land
I thought that you’d come back again
To tell me everything’s okay, ay, babe, yeah
(It's fucking hot, hot) Winter in the city
Somethin' 'bout this weather made these kids go crazy
(It's hot) Even for February
Somethin' 'bout this sun has made these kids get scary
Oh, writin' in blood on my walls and shit
Like, ah, oh my God
Jumpin' off from the walls into the docks and shit
Oh, ho ho ho, I’d be lyin' if I said I wasn’t sick of it
Baby (Baby), come on (Come on), come on (Come on)
I’m flyin' to the moon again, dreamin' about marzipan
Taking all my medicine to take my thoughts away
I’m getting on that aeroplane, leavin' my old man again
I hope that I come back one day
To tell you that I really changed, baby
(It's hot, hot) Somethin' 'bout the city
Don’t know what it is, it makes my head get crazy
Oh, makes me feel like I can change
Oh, ho ho ho, all of my evil ways and shit
Oh, I’d be lying if I said I wasn’t sick of it

Героин

(перевод)
Сегодня в Топанге жарко, город у залива
Есть кинозвезды и винные магазины и мягкий распад
Грохот с дальних берегов усыпляет меня
Но факты жизни иногда могут мешать мечтать
Жизнь потрясла меня, как Mötley
Схватил меня за ленты в волосах
Жизнь очень мягко качала меня
Как хэви-метал, который ты носишь
Я снова лечу на луну, мечтая о героине
Как это дало тебе все и забрало твою жизнь
Я посадил тебя на самолет, предназначенный для чужой страны
Я надеялся, что ты вернешься снова
И скажи мне, что все в порядке, да, детка, да
Топанга сегодня горяча, Мэнсон в воздухе
И все мои друзья ушли, потому что они все еще чувствуют его здесь
Я хочу уйти, я, наверное, останусь еще на год
Трудно уйти, когда абсолютно ничего не ясно
Жизнь потрясла меня, как Mötley
Плохое начало моего нового года
Жизнь очень мягко качала меня
Как хэви-метал, который ты слышишь
Я снова лечу на луну, мечтая о героине
И как это дало тебе все и забрало твою жизнь
Я посадил тебя в самолет, направляющийся в чужую страну
Я думал, что ты вернешься снова
Чтобы сказать мне, что все в порядке, да, детка, да
(Чертовски жарко, жарко) Зима в городе
Что-то в этой погоде свело этих детей с ума
(Жарко) Даже для февраля
Что-то насчет этого солнца заставило этих детей испугаться
О, пишу кровью на моих стенах и прочее дерьмо.
Как, ах, о мой Бог
Прыгать со стен в доки и дерьмо
О, хо-хо-хо, я бы солгал, если бы сказал, что мне это не надоело
Детка (Детка), давай (Давай), давай (Давай)
Я снова лечу на луну, мечтая о марципане
Принимая все мои лекарства, чтобы отвлечь мои мысли
Я сажусь в этот самолет, снова оставляю своего старика
Я надеюсь, что я вернусь однажды
Чтобы сказать тебе, что я действительно изменился, детка
(Жарко, жарко) Что-то о городе
Не знаю, что это такое, это сводит меня с ума
О, мне кажется, что я могу измениться
О, хо-хо-хо, все мои злые пути и дерьмо
О, я бы солгал, если бы сказал, что мне это не надоело
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Summertime Sadness 2011
Diet Mountain Dew 2011
Young And Beautiful 2012
West Coast 2013
Stargirl Interlude ft. Lana Del Rey 2016
Radio 2011
Ultraviolence 2013
Dark Paradise 2011
Doin' Time 2019
Born To Die 2011
High By The Beach 2015
Art Deco 2015
Chemtrails Over The Country Club 2021
Blue Jeans 2011
National Anthem 2011
Lust For Life ft. The Weeknd 2017
Brooklyn Baby 2013
Lolita 2011
Don’t Call Me Angel ft. Miley Cyrus, Lana Del Rey 2019
Sad Girl 2013

Тексты песен исполнителя: Lana Del Rey