Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Free , исполнителя - Lana Del Rey. Песня из альбома Lust For Life, в жанре ПопДата выпуска: 20.07.2017
Лейбл звукозаписи: Lana Del Rey
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Free , исполнителя - Lana Del Rey. Песня из альбома Lust For Life, в жанре ПопGet Free(оригинал) | Освободиться(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Finally, I'm crossing the threshold | Я наконец пересеку черту, что |
| From the ordinary world to the reveal of my heart, | Отделяет обычный мир от откровений моего сердца, |
| Undoubtedly, that will for certain | И, без сомнений, так |
| Take the dead out of the sea and the darkness from the arts. | Из моря уберут мертвеца, а из искусства — мрачность. |
| This is my commitment, my modern manifesto, | Это моё обязательство, мой современный манифест, |
| I'm doing it for all of us, who never got the chance, | Я буду делать это за всех нас, кому так и не выпал шанс, |
| For... and for... | За... и ... |
| And all my birds of paradise, who never got to fly at night | И всех моих райских птиц, которым не довелось летать ночью, |
| 'Cause they were caught up in the dance. | Потому что их увлекал танец. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Sometimes it feels like I've got a war in my mind, | Порой мне кажется, что у меня в голове идёт война, |
| I want to get off, but I keep riding the ride, | Я хочу сойти, но продолжаю свой путь, |
| I never really noticed that I had to decide | Я даже не заметила, что мне пришлось выбирать: |
| To play someone's game or live my own life, | Играть в чью-то игру или жить своей жизнью, |
| And now I do, I wanna move, | А раз я это сделаю, я хочу выйти |
| Out of the black into the blue. | Из мрака в печаль. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Finally, gone is the burden | Наконец-то спало бремя |
| Of the crowding way of being | Сгущающегося бытия, |
| That comes from energies combined, | Что появлялось от смешения энергий, |
| Like my part was, I was not discerning, | Я не разбиралась в людях, как и мой персонаж, |
| And you, as we found out, were not in your right mind. | А ты, как мы выяснили, был не в своём уме. |
| There's no more chasing rainbows | Больше уже не бегать за радугами |
| And hoping for an end to them, | И надеяться, что скоро их конец, |
| Their arches are illusions, solid at first glance, | Их арки — лишь иллюзия, на первый взгляд они прочны, |
| But then you try to touch them, | Но попробуй прикоснуться к ним — |
| There's nothing to hold on to, | Держаться не за что, |
| The colors used to lure you in, | Краски, что манили тебя |
| And put you in a trance. | И вводили в транс. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Sometimes it feels like I've got a war in my mind, | Порой мне кажется, что у меня в голове идёт война, |
| I want to get off, but I keep riding the ride, | Я хочу сойти, но продолжаю свой путь, |
| I never really noticed that I had to decide | Я даже не заметила, что мне пришлось выбирать: |
| To play someone's game or live my own life, | Играть в чью-то игру или жить своей жизнью, |
| And now I do, I wanna move, | А раз я это сделаю, я хочу выйти |
| Out of the black, out of the black into the blue, into the blue, | Из мрака в печаль, |
| Out of the black, out of the black into the blue, into the blue, | Из мрака в печаль, |
| Out of the black, out of the black into the blue, into the blue. | Из мрака в печаль. |
Get Free(оригинал) |
| Finally, I’m crossing the threshold |
| From the ordinary world |
| To the reveal of my heart |
| Undoubtedly, that will for certain |
| Take the dead out of the sea |
| And the darkness from the arts |
| This is my commitment |
| My modern manifesto |
| I’m doing it for all of us |
| Who never got the chance |
| For … and for … (shut up, shut up) |
| And all my birds of paradise (shut up, shut up) |
| Who never got to fly at night (shut up, shut up) |
| 'Cause they were caught up in the dens |
| Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind |
| I want to get off but I keep riding the ride |
| I never really noticed that I had to decide |
| To play someone’s game or live my own life |
| And now I do |
| I want to move |
| Out of the black (out of the black) |
| Into the blue (into the blue) |
| Finally |
| Gone is the burden |
| Of the crowding way of being |
| That comes from energies combined |
| Like my part was I |
| Was not discerning |
| And you as we found out |
| Were not in your right mind |
| There’s no more chasing rainbows |
| And hoping for an end to them |
| Their arches are illusions |
| Solid at first glance |
| But then you try to touch them (touch, touch) |
| There’s nothing to hold on to (hold, hold) |
| The colors used to lure you in (shut up, shut up) |
| And put you in a trance (ah… yeah) |
| Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind |
| I want to get off but I keep riding the ride |
| I never really noticed that I had to decide |
| To play someone’s game or live my own life |
| And now I do |
| I want to move |
| Out of the black (out of the black) |
| Into the blue (into the blue) |
| Out of the black (out of the black) |
| Into the blue (into the blue) |
| Out of the black (out of the black) |
| Into the blue (into the blue) |
освободиться(перевод) |
| Наконец, я переступаю порог |
| Из обычного мира |
| К раскрытию моего сердца |
| Несомненно, это наверняка |
| Вытащите мертвых из моря |
| И тьма от искусства |
| Это мое обязательство |
| Мой современный манифест |
| Я делаю это для всех нас |
| У кого никогда не было шанса |
| За… и за… (заткнись, заткнись) |
| И все мои райские птицы (заткнись, заткнись) |
| Кто никогда не летал ночью (заткнись, заткнись) |
| Потому что они были пойманы в притонах |
| Иногда мне кажется, что у меня на уме война |
| Я хочу сойти, но продолжаю ездить |
| Я никогда не замечал, что мне нужно решать |
| Играть в чью-то игру или жить своей жизнью |
| И теперь я делаю |
| я хочу переехать |
| Из черного (из черного) |
| В синеву (в синеву) |
| Окончательно |
| Прошло бремя |
| О скоплении людей |
| Это происходит от объединенных энергий |
| Как и моя часть, я |
| Был не проницателен |
| И вы, как мы узнали |
| Были не в своем уме |
| Больше не нужно гоняться за радугой |
| И надеясь на конец им |
| Их арки - иллюзии |
| Солидный на первый взгляд |
| Но затем вы пытаетесь прикоснуться к ним (прикоснуться, прикоснуться) |
| Не за что держаться (держись, держись) |
| Цвета, используемые, чтобы заманить вас (заткнись, заткнись) |
| И погрузить тебя в транс (ах... да) |
| Иногда мне кажется, что у меня на уме война |
| Я хочу сойти, но продолжаю ездить |
| Я никогда не замечал, что мне нужно решать |
| Играть в чью-то игру или жить своей жизнью |
| И теперь я делаю |
| я хочу переехать |
| Из черного (из черного) |
| В синеву (в синеву) |
| Из черного (из черного) |
| В синеву (в синеву) |
| Из черного (из черного) |
| В синеву (в синеву) |
| Название | Год |
|---|---|
| Summertime Sadness | 2011 |
| Diet Mountain Dew | 2011 |
| Young And Beautiful | 2012 |
| Chemtrails Over The Country Club | 2021 |
| West Coast | 2013 |
| Stargirl Interlude ft. Lana Del Rey | 2016 |
| Born To Die | 2011 |
| Ultraviolence | 2013 |
| Dark Paradise | 2011 |
| Art Deco | 2015 |
| Doin' Time | 2019 |
| High By The Beach | 2015 |
| Radio | 2011 |
| Sad Girl | 2013 |
| National Anthem | 2011 |
| Blue Jeans | 2011 |
| Brooklyn Baby | 2013 |
| Lolita | 2011 |
| Don’t Call Me Angel ft. Miley Cyrus, Lana Del Rey | 2019 |
| Lust For Life ft. The Weeknd | 2017 |