
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Lana Del Rey
Язык песни: Английский
California(оригинал) | Калифорния(перевод на русский) |
(One, two) | |
- | - |
You don't ever have to be stronger than you really are | Ты не обязан быть сильнее, чем ты есть на самом деле, |
When you're lying in my arms | Когда ты лежишь в моих объятьях. |
Baby, you don't ever have to | Малыш, тебе не нужно |
Go faster than your fastest pace or faster than my fastest cars | Быть быстрее самого себя или моей самой быстрой машины. |
- | - |
I shouldn't have done it but I read it in your letter | Мне не следовало этого делать, но я прочла в твоём письме, |
You said to a friend that you wish you were doing better | Как ты сказал другу, что дела могли быть и лучше. |
I wanted to reach out but I never said a thing | Я хотела достучаться до тебя, но так ничего и не сказала. |
I shouldn't have done it but I read it in your letter | Мне не следовало этого делать, но я прочла в твоём письме, |
You said to a friend that you wish you were doing better | Как ты сказал другу, что дела могли быть и лучше. |
I wanted to call you but I didn't say a thing | Я хотела позвонить тебе, но так ничего и не сказала |
(Two, three, four) | . |
- | - |
Ooh, I'll pick you up | Ууу, я заберу тебя, |
If you come back to America, just hit me up | Если ты вернёшься в Америку, просто набери меня, |
'Cause this is crazy love | Ведь у нас сумасшедшая любовь. |
I'll catch you on the flipside | Давай как-нибудь встретимся, |
If you come back to California | Если ты вернёшься в Калифорнию. |
You should just hit me up | Ты просто набери меня, |
We'll do whatever you want, travel wherever, have fun | Мы займёмся, чем захочешь, поедем, куда захочешь, оторвёмся, |
We'll hit up all the old places | Проедемся по всем знакомым местам, |
We'll have a party, we'll dance till dawn | Устроим вечеринку, будем танцевать до рассвета, |
I'll pick up all of your folks and all of your Rolling Stones | Я соберу всех твоих друзей, даже самых отвязных, |
Your favorite liquor off the top-shelf | Достану с верхней полки твой любимый ликёр, |
I'll throw a party, all night long | Закачу вечеринку на всю ночь. |
- | - |
You don't ever have to be stronger than you really are | Ты не обязан быть сильнее, чем ты есть на самом деле, |
When you're lying in my arms | Когда ты лежишь в моих объятьях. |
And honey, you don't ever have to act cooler than you think you should | Милый, тебе не нужно строить из себя кого-то круче, чем ты думаешь, |
You're brighter than the brightest stars | Ты сияешь ярче самых ярких звёзд. |
- | - |
You're scared to win, scared to lose | Ты боишься побеждать, боишься проигрывать, |
I've heard the war was over if you really choose | Я слышала, что война закончится, если ты на самом деле выберешь |
The one in and around you | Ту, кто всегда рядом с тобой. |
You hate the heat, you got the blues | Ты ненавидишь жару, тебе по душе мрачный блюз. |
You're changing like the weather, oh, that's so like you | Ты меняешься, как погода, — это так на тебя похоже. |
The same wind that moves you | Всё тот же ветер меняет тебя |
(two, three, four) | . |
- | - |
Ooh, I'll pick you up | Ууу, я заберу тебя, |
If you come back to America, just hit me up | Если ты вернёшься в Америку, просто набери меня, |
'Cause this is crazy love | Ведь у нас сумасшедшая любовь. |
I'll catch you on the flipside | Давай как-нибудь встретимся, |
If you come back to California | Если ты вернёшься в Калифорнию, |
You should just hit me up | Ты просто набери меня, |
We'll do whatever you want, travel wherever, have fun | Мы займёмся, чем захочешь, поедем куда захочешь, оторвёмся, |
We'll hit up all the old places | Проедемся по всем знакомым местам, |
We'll have a party, we dance till dawn | Устроим вечеринку, будем танцевать до рассвета, |
I'll pick up all of your folks and all of your Rolling Stones | Я соберу всех твоих друзей, даже самых отвязных, |
Your favorite liquor off the top-shelf | Достану с верхней полки твой любимый ликёр, |
I'll throw a party, all night long | Закачу вечеринку на всю ночь. |
- | - |
Ooh, I'll pick you up | Ууу, я заберу тебя, |
If you come back to America, just hit me up | Если ты вернёшься в Америку, просто набери меня, |
'Cause this is crazy love | Ведь у нас сумасшедшая любовь. |
I'll catch you on the flipside | Давай как-нибудь встретимся, |
If you come back to California | Если ты вернёшься в Калифорнию, |
You should just hit me up | Ты просто набери меня. |
California(оригинал) |
You don’t ever have to be stronger than you really are |
When you’re lying in my arms |
Baby, you don’t ever have to |
Go faster than your fastest pace or faster than my fastest cars |
I shouldn’t have done it but I read it in your letter |
You said to a friend that you wish you were doing better |
I wanted to reach out but I never said a thing |
I shouldn’t have done it but I read it in your letter |
You said to a friend that you wish you were doing better |
I wanted to call you but I didn’t say a thing |
(Two, three, four) |
Ooh, I’ll pick you up |
If you come back to America, just hit me up |
'Cause this is crazy love |
I’ll catch you on the flipside |
If you come back to California |
You should just hit me up |
We’ll do whatever you want, travel wherever how far |
We’ll hit up all the old places |
We’ll have a party, we’ll dance till dawn |
I’ll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones |
Your favorite liquor off the top-shelf |
I’ll throw a party, all night long |
You don’t ever have to be stronger than you really are |
When you’re lying in my arms |
And honey, you don’t ever have to act cooler than you think you should |
You’re brighter than the brightest stars |
You’re scared to win, scared to lose |
I’ve heard the war was over if you really choose |
The one in and around you |
You hate the heat, you got the blues |
You’re changing like the weather, oh, that’s so like you |
The Santa Ana moves you |
(Two, three, four) |
Ooh, I’ll pick you up |
If you come back to America, just hit me up |
'Cause this is crazy love |
I’ll catch you on the flipside |
If you come back to California |
You should just hit me up |
We’ll do whatever you want, travel wherever, how far |
We’ll hit up all the old places |
We’ll have a party, we dance till dawn |
I’ll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones |
Your favorite liquor off the top-shelf |
I’ll throw a party, all night long |
Ooh, I’ll pick you up |
If you come back to America, just hit me up |
'Cause this is crazy love |
I’ll catch you on the flipside |
If you come back to California |
You should just hit me up |
Калифорния(перевод) |
Вам никогда не нужно быть сильнее, чем вы есть на самом деле |
Когда ты лежишь в моих руках |
Детка, тебе никогда не придется |
Езжайте быстрее, чем ваш самый быстрый темп или быстрее, чем мои самые быстрые машины |
Я не должен был этого делать, но я прочитал это в твоем письме |
Вы сказали другу, что хотели бы, чтобы у вас дела шли лучше |
Я хотел связаться, но ничего не сказал |
Я не должен был этого делать, но я прочитал это в твоем письме |
Вы сказали другу, что хотели бы, чтобы у вас дела шли лучше |
Я хотел позвонить тебе, но ничего не сказал |
(Два, три, четыре) |
О, я заберу тебя |
Если ты вернешься в Америку, просто позвони мне. |
Потому что это безумная любовь |
Я поймаю тебя на обратной стороне |
Если ты вернешься в Калифорнию |
Вы должны просто ударить меня |
Мы сделаем все, что вы хотите, отправляйтесь куда угодно и как далеко |
Мы посетим все старые места |
Устроим вечеринку, будем танцевать до рассвета |
Я соберу все ваши Vogue и все ваши Rolling Stones |
Ваш любимый ликер с верхней полки |
Я устрою вечеринку всю ночь |
Вам никогда не нужно быть сильнее, чем вы есть на самом деле |
Когда ты лежишь в моих руках |
И дорогая, тебе никогда не нужно вести себя круче, чем ты думаешь, что должен |
Ты ярче самых ярких звезд |
Ты боишься выиграть, боишься проиграть |
Я слышал, что война закончилась, если ты действительно выберешь |
Тот, кто внутри и вокруг вас |
Ты ненавидишь жару, у тебя блюз |
Ты меняешься, как погода, о, это так похоже на тебя |
Санта-Ана трогает вас |
(Два, три, четыре) |
О, я заберу тебя |
Если ты вернешься в Америку, просто позвони мне. |
Потому что это безумная любовь |
Я поймаю тебя на обратной стороне |
Если ты вернешься в Калифорнию |
Вы должны просто ударить меня |
Мы сделаем все, что вы хотите, поедем куда угодно и как далеко |
Мы посетим все старые места |
Устроим вечеринку, танцуем до рассвета |
Я соберу все ваши Vogue и все ваши Rolling Stones |
Ваш любимый ликер с верхней полки |
Я устрою вечеринку всю ночь |
О, я заберу тебя |
Если ты вернешься в Америку, просто позвони мне. |
Потому что это безумная любовь |
Я поймаю тебя на обратной стороне |
Если ты вернешься в Калифорнию |
Вы должны просто ударить меня |
Название | Год |
---|---|
Summertime Sadness | 2011 |
Diet Mountain Dew | 2011 |
Young And Beautiful | 2012 |
Chemtrails Over The Country Club | 2021 |
West Coast | 2013 |
Stargirl Interlude ft. Lana Del Rey | 2016 |
Born To Die | 2011 |
Ultraviolence | 2013 |
Dark Paradise | 2011 |
Art Deco | 2015 |
Doin' Time | 2019 |
High By The Beach | 2015 |
Radio | 2011 |
Sad Girl | 2013 |
National Anthem | 2011 |
Blue Jeans | 2011 |
Brooklyn Baby | 2013 |
Lolita | 2011 |
Don’t Call Me Angel ft. Miley Cyrus, Lana Del Rey | 2019 |
Lust For Life ft. The Weeknd | 2017 |