| Blue Velvet* (оригинал) | Синий бархат (перевод) |
|---|---|
| She wore blue velvet | Она была одета в синий бархат. |
| Bluer than velvet was the night | Синее бархата была ночь, |
| Softer than satin was the light | Нежнее атласа |
| From the stars | Было сияние звёзд. |
| She wore blue velvet | Она носила синий бархат, |
| Bluer than velvet were her eyes | Синее бархата были её глаза, |
| Warmer than May her tender sighs | Теплее мая её нежные вздохи. |
| Love was ours | Мы были влюблены. |
| Ours a love I held tightly | Нашу любовь я держал крепко, |
| Feeling the rapture grow | Чувствовал, как усиливается восторг, |
| Like a flame burning brightly | Будто пламя, разгорающееся ярче. |
| But when she left gone was the glow of | Но, когда она ушла, вместе с ней исчез блеск |
| Blue Velvet | Синего бархата... |
| But in my heart there'll always be | Но в моём сердце будут всегда |
| Precious and warm a memory through the years | Драгоценные тёплые воспоминания после всех этих лет, |
| And I still can see blue velvet through my tears | И я всё ещё вижу синий бархат сквозь слёзы... |
