Перевод текста песни The Invitation (Ich will nur wissen) - Laith Al-Deen

The Invitation (Ich will nur wissen) - Laith Al-Deen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Invitation (Ich will nur wissen), исполнителя - Laith Al-Deen.
Дата выпуска: 03.05.2000
Язык песни: Немецкий

The Invitation (Ich Will Nur Wissen)

(оригинал)

Приглашение (Я лишь хочу знать)

(перевод на русский)
Es interessiert mich nichtМне не хотелось бы
Zu erfahren, wo du lebstУзнать, где ты живёшь
Und wieviel Geld du hastИ сколько у тебя денег.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Was dich von innen hält,Что сдерживает тебя изнутри,
Wenn sonst alles wegfälltКогда обычно всё отпадает.
--
Es interessiert mich nicht,Меня не интересует,
Was oder mit wem du,Что с тобой или с кем ты,
Wo gelernt hastГде ты учился.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Wonach du innerlich schreist,О чём кричит твоя душа,
Ob du zu träumen wagstСмеешь ли ты мечтать.
--
Es interessiert mich nichtМне не хотелось бы
Zu erfahren, wo du bistУзнать, где ты
Und wo du herkommstИ откуда родом.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du enttäuschen kannst,Можешь ли ты разочаровывать,
Um dir selber treu zu seinЧтобы быть верным самому себе.
--
Es interessiert mich nicht,Меня не интересует,
Wie alt du bist,Сколько тебе лет,
Wie du dein Geld verdienstКак ты зарабатываешь деньги.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du bereit bistГотов ли ты
Wie ein Narr auszusehnВыглядеть дураком
Um deiner Liebe willen,Ради своей любви,
Um deiner Träume willenРади своих мечтаний.
--
Es interessiert mich nicht,Меня не интересует,
Welcher PlanetКакая планета
Im Quadrat zu deinem Mond stehtВ фазе твоей луны.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du den tiefsten PunktКоснёшься ли ты наинизшей точки
Deines eigenen Leids berührstСвоего собственного страдания.
--
Es interessiert mich nicht,Меня не интересует,
Ob die Farbe deiner Augen wirklich rein istДействительно ли чист цвет твоих глаз.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du Schönheit sehen kannst,Можешь ли ты увидеть красоту,
Auch wenn es nicht jeden Tag schön istДаже если не каждый день прекрасен.
--
Es interessiert mich nicht,Меня не интересует,
Ob die Geschichte,Правдива ли история,
Die du mir erzählst, wahr istКоторую ты мне рассказываешь.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehstУстоишь ли ты со мной посреди огня
Und nicht zurückschreckstИ не испугаешься ли.
--
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du mit dem Schmerz,Сможешь ли ты просто жить с болью,
Meinem oder deinem, einfach dasein kannst,С моей или твоей,
Ohne zu versuchen, zu verbergen,Не пытаясь скрывать
Ihn zu beseitigenИ устранять её.
--
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du mit der Freude,Сможешь ли ты жить с радостью,
Meiner oder deiner, dasein kannstС моей или твоей,
Dich von Ekstase füllen läßtПозволишь ли наполнить себя восторгом
Vom Kopf bis zu den ZehnС головы до ног.
--
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du vertrauen kannst,Можешь ли ты доверять,
Wenn man dir vertraut,Когда доверяют тебе,
Um deiner Liebe willen,Ради своей любви,
Um deiner Träume willenРади своих мечтаний.
--
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du mit dem ScheiternСможешь ли ты жить с неудачей,
Meinem oder deinem, leben kannst,С моей или твоей,
Daß du den Vorwurf des Verrats erträgstЧтобы ты стерпел укор предательства
Und deine eigene Seele nicht verrätstИ не предал свою душу.
--
Es interessiert mich nicht,Меня не интересует,
Ob die Geschichte,Правдива ли история,
Die du mir erzählst, wahr istКоторую ты мне рассказываешь.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehstУстоишь ли ты со мной посреди огня
Und nicht zurückschreckstИ не испугаешься ли.
--
Es interessiert mich nicht,Меня не интересует,
Ob die Geschichte,Правдива ли история,
Die du mir erzählst, wahr istКоторую ты мне рассказываешь.
Ich will nur wissen,Я лишь хочу знать,
Ob du allein sein kannstСможешь ли ты быть один
Und in den leeren MomentenИ в тщетные моменты
Gern mit dir zusammen bistПолюбишь ли бывать наедине с собой.

The Invitation (Ich will nur wissen)

(оригинал)
Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du lebst
Und wie viel Geld du hast
Ich will nur wissen
Was dich von Innen hält
Wenn sonst alles wegfällt
Es interessiert mich nicht
Was oder mit wem
Du wo gelernt hast
Ich will nur wissen
Wonach du innerlich schreist
Ob du zu träumen wagst
Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du bist
Und wo du herkommst
Ich will nur wissen
Ob du enttäuschen kannst
Um dir selber treu zu sein
Es interessiert mich nicht
Wie alt du bist
Wie du dein Geld verdienst
Ich will nur wissen
Ob du bereit bist
Wie ein Narr auszusehn
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Es interessiert mich nicht
Welcher Planet
Im Quadrat zu deinem Mond steht
Ich will nur wissen
Ob du den tiefsten Punkt
Deines eigenen Leids berührst
Es interessiert mich nicht
Ob die Farbe deiner Augen
Wirklich rein ist
Ich will nur wissen
Ob du Schönheit sehen kannst
Auch wenn es nicht jeden Tag schön ist
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht …
Es interessiert mich nicht …
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Schmerz
Meinem oder deinem
Einfach dasein kannst
Ohne zu versuchen
Zu verbergen
Ihn zu beseitigen
Ich will nur wissen
Ob du mit der Freude
Meiner oder deiner dasein kannst
Dich von Extase füllen läßt
Vom Kopf bis zu den Zehn
Ich will nur wissen
Ob du vertrauen kannst
Wenn man dir vertraut
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Scheitern
Meiner oder deiner leben kannst
Daß du den Vorwurf des Verrats erträgst
Und deine eigene Seele nicht verrätst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst
Ich will nur wissen
Ob du allein sein kannst
Und in den leeren Momenten
Gern mit dir zusammen bist
(перевод)
Мне все равно
Чтобы узнать, где вы живете
И сколько у тебя денег
я просто хочу знать
что держит тебя внутри
Когда все остальное отпадает
Мне все равно
Что или с кем
Вы где учились
я просто хочу знать
Что ты кричишь внутри
Вы смеете мечтать?
Мне все равно
Чтобы знать, где вы находитесь
И откуда ты
я просто хочу знать
Вы можете разочаровать?
Быть верным себе
Мне все равно
Сколько тебе лет
Как вы зарабатываете деньги
я просто хочу знать
Вы готовы?
выглядеть дураком
Ради твоей любви
Ради твоей мечты
Мне все равно
Какая планета
Является квадратом к вашей луне
я просто хочу знать
Находитесь ли вы в самой низкой точке
Прикоснись к собственной печали
Мне все равно
Будь то цвет твоих глаз
действительно чистый
я просто хочу знать
Если вы можете видеть красоту
Даже если это не приятно каждый день
Мне все равно
Будь то история
то, что ты говоришь мне, правда
я просто хочу знать
Если ты будешь стоять со мной посреди огня
И не вздрагивайте
Мне все равно
Будь то история
то, что ты говоришь мне, правда
я просто хочу знать
Если ты будешь стоять со мной посреди огня
И не вздрагивайте
Мне не интересно...
Мне не интересно...
я просто хочу знать
Будь ты с болью
мой или твой
просто быть там
Не пытаясь
Прятаться
устранить его
я просто хочу знать
Будь ты с радостью
может быть моим или вашим
наполняет тебя экстазом
От головы до десяти
я просто хочу знать
Можно ли доверять
Если вам доверяют
Ради твоей любви
Ради твоей мечты
я просто хочу знать
Будь ты с неудачей
Мой или твой могут жить
Что вы терпите обвинение в измене
И не предавай свою душу
Мне все равно
Будь то история
то, что ты говоришь мне, правда
я просто хочу знать
Если ты встанешь со мной посреди огня и не вздрогнешь
я просто хочу знать
Можете ли вы быть в одиночестве
И в пустые минуты
нравится быть с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ein Zeichen ft. Laith Al-Deen 2016
Glaub an Dich 2020
Du bist es wert 2020
Wenn du dich traust ft. Laith Al-Deen 2007
So nah 2020
Wenn Du bei mir bist 2020
Bis ans Ende der Welt 2020
Ein Wort 2020
C'est la Vie 2020
Kein Tag umsonst 2020
Wildes Wasser 2020
Halt mich fest 2020

Тексты песен исполнителя: Laith Al-Deen