| Ich hab' nicht immer 'n Plan, aber ich weiß, wohin ich will
| У меня не всегда есть план, но я знаю, куда хочу пойти
|
| Meistens komm' ich auch an und ich weiß, was mich killt
| Большую часть времени я приезжаю, и я знаю, что меня убивает
|
| Hab' ich 'n neuen Weg erst eingeschlagen
| Я только что выбрал новый путь
|
| Schlag' ich mich durch und stell' nicht tausend Fragen
| Я борюсь и не задаю тысячу вопросов
|
| Wenn nichts mehr geht, dann dreh' ich mich um
| Если ничего не получится, тогда я обернусь
|
| Neues Spiel, neues Glück, viele Wege führ'n nach Rom
| Новая игра, новая удача, много дорог ведут в Рим
|
| C’est la vie, das Leben geht weiter
| Се ля ви, жизнь продолжается
|
| Geht weiter
| Продолжается
|
| Wenn man nichts wagt, kann man nichts gewinn’n
| Если ты не посмеешь, ты ничего не выиграешь
|
| Hab keine Angst vor 'nem Neubeginn
| Не бойтесь нового начала
|
| Solang ich bei mir bin, lass' ich keine Chance liegen
| Пока я со мной, я не оставляю шанса
|
| Ich lande lieber hart als niemals zu fliegen
| Я лучше приземлюсь, чем никогда не буду летать
|
| Ich geh' meinen Weg
| я иду своим путем
|
| Ich geh' meinen Weg (Oh-oh-oh-oh)
| Я иду своей дорогой (о-о-о-о)
|
| Ich weiß, was noch geht
| я знаю что дальше
|
| Ich geh' meinen Weg (Geh' meinen Weg)
| Я иду своей дорогой (иду своей дорогой)
|
| Ich geh' meinen Weg (Ich geh' meinen Weg)
| Я иду своей дорогой (я иду своей дорогой)
|
| Es ist nicht so, dass ich nicht zweifel', ob ich richtig oder falsch bin
| Дело не в том, что я не сомневаюсь, прав я или нет
|
| Ob ich vom Mars komm' und irgendwann im Arsch bin
| Приду ли я с Марса и в конце концов облажаюсь
|
| Ist es Mut oder Größenwahn?
| Смелость или мания величия?
|
| Bin eigentlich immer gut gefahr’n, ja
| Вообще-то я всегда хорошо водил, да
|
| Lieber Ups and Downs als 'ne sichere Bank
| Лучше взлеты и падения, чем безопасный банк
|
| In jedem Ende wohnt ein Neuanfang
| В каждом конце обитает новое начало
|
| C’est la vie, das Leben ist 'ne Reise
| C'est la vie, жизнь - это путешествие
|
| Ist 'ne Reise
| это путешествие
|
| Ist nie ein Fehler aus Fehlern zu lern’n
| Никогда не бывает ошибкой учиться на ошибках
|
| Was morgen kommt, steht noch in den Stern’n
| Что будет завтра, все еще в звездах
|
| Solang ich bei mir bin, lass' ich keine Chance liegen
| Пока я со мной, я не оставляю шанса
|
| Ich lande lieber hart als niemals zu fliegen
| Я лучше приземлюсь, чем никогда не буду летать
|
| Ich geh' meinen Weg
| я иду своим путем
|
| Ich geh' meinen Weg (Oh-oh-oh-oh)
| Я иду своей дорогой (о-о-о-о)
|
| Ich weiß, was noch geht (Ich geh' meinen Weg, ich geh' meinen Weg)
| Я знаю, что еще возможно (я иду своей дорогой, иду своей дорогой)
|
| Ich geh' meinen Weg (Geh' meinen Weg)
| Я иду своей дорогой (иду своей дорогой)
|
| Ich geh' meinen Weg (Ich geh' meinen Weg)
| Я иду своей дорогой (я иду своей дорогой)
|
| (Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
| (О, о-о, о-о-о-о-о, о-о-о-о-о)
|
| Ich geh' meinen Weg, ja
| Я иду своей дорогой, да
|
| (Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
| (О, о-о, о-о-о-о-о, о-о-о-о-о)
|
| Ich hab' nicht immer 'n Plan, aber ich weiß, wohin ich will
| У меня не всегда есть план, но я знаю, куда хочу пойти
|
| Meistens komm' ich auch an und ich weiß, was mich killt
| Большую часть времени я приезжаю, и я знаю, что меня убивает
|
| Lieber Ups and Downs als 'ne sichere Bank
| Лучше взлеты и падения, чем безопасный банк
|
| In jedem Ende wohnt ein Neuanfang
| В каждом конце обитает новое начало
|
| Solang ich bei mir bin, lass' ich keine Chance liegen
| Пока я со мной, я не оставляю шанса
|
| Ich lande lieber hart als niemals zu fliegen
| Я лучше приземлюсь, чем никогда не буду летать
|
| Solang ich bei mir bin, lohnt sich jede Extrameile
| Пока я со мной, каждая лишняя миля того стоит
|
| C’est la vie, das Leben ist 'ne Reise
| C'est la vie, жизнь - это путешествие
|
| Ich geh' meinen Weg
| я иду своим путем
|
| Ich weiß, was noch geht
| я знаю что дальше
|
| Und ich geh' meinen Weg
| И я иду своей дорогой
|
| Ja, ja, ja, ja | Да, да, да, да |