Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untitled Soul, исполнителя - Lady Lamb. Песня из альбома Even in the Tremor, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2019
Лейбл звукозаписи: Ba Da Bing!
Язык песни: Английский
Untitled Soul(оригинал) |
Oh, creator, won’t you soothe my tired soul? |
It’s so afraid, it’s so all alone |
I feel the Fates weave my golden thread |
Golden and glowin' one alone |
All my gloom on the loom |
Oh, lover, won’t you hold me in your hands? |
I’m a little worried, I am all that I have |
And I ache to be held and I want to be good |
I don’t wanna die, wanna be understood |
All my gloom, and all my doom |
Oh, Mama, won’t you decode my dream? |
I took the baby from your arms to dry her little tears |
And when I moved the hair out of her eyes, I saw that she was me |
And you cooed, «My oldest one, won’t you soothe your ancient soul? |
It’s so afraid, it’s so all alone» |
Oh, lover, won’t you hold me in your hands? |
I’m a little worried I am all that I have |
And I want to be good and I long to be loved |
I wanna live, can you understand? |
I am fightin' a villain inside of my head |
It wants the crown, it wants the title to my soul |
I’ll be ripe for the rotting when I finally go |
Where there ain’t no more me left to console |
Oh, my death, won’t you spare me today? |
Today, I’ll feel the sun, today, I’ll swim the lake |
I’ll make somethin' real if today you let me wait |
Ooh, ooh, ooh, ooh |
Somethin' real, make somethin' real |
Ooh, ooh, ooh, ooh |
Take, take all my gloom |
Soothe my soul |
Soothe my ancient soul |
Soothe, soothe, soothe my soul |
Soothe, soothe, soothe my soul |
Soothe my soul |
Soothe, soothe, soothe |
Безымянная душа(перевод) |
О, творец, не успокоишь ли ты мою усталую душу? |
Он так напуган, он так одинок |
Я чувствую, как Судьба сплетает мою золотую нить |
Золотой и светящийся один |
Весь мой мрак на ткацком станке |
О, любимый, неужели ты не подержишь меня в своих руках? |
Я немного волнуюсь, я все, что у меня есть |
И я хочу, чтобы меня держали, и я хочу быть хорошей |
Я не хочу умирать, хочу быть понятым |
Весь мой мрак и вся моя гибель |
О, мама, ты не расшифруешь мой сон? |
Я взял ребенка из твоих рук, чтобы высушить ее маленькие слезы |
И когда я убрал волосы с ее глаз, я увидел, что это я |
А ты ворковал: «Старший мой, неужели ты не успокоишь свою древнюю душу? |
Он так напуган, он так одинок» |
О, любимый, неужели ты не подержишь меня в своих руках? |
Я немного беспокоюсь, что это все, что у меня есть |
И я хочу быть хорошим, и я хочу, чтобы меня любили |
Я хочу жить, понимаешь? |
Я сражаюсь со злодеем в своей голове |
Он хочет короны, он хочет титула моей души |
Я созрею для гниения, когда наконец уйду |
Где меня больше не осталось утешать |
О, моя смерть, ты не пощадишь меня сегодня? |
Сегодня я буду чувствовать солнце, сегодня я буду плавать в озере |
Я сделаю что-нибудь настоящее, если сегодня ты дашь мне подождать |
Ох, ох, ох, ох |
Что-то настоящее, сделай что-нибудь настоящее |
Ох, ох, ох, ох |
Возьми, возьми весь мой мрак |
Успокой мою душу |
Успокой мою древнюю душу |
Успокой, успокой, успокой мою душу |
Успокой, успокой, успокой мою душу |
Успокой мою душу |
Успокоить, успокоить, успокоить |