| Ran through moonlit fields, having only sleep to lose
| Пробежал по залитым лунным светом полям, только уснув, чтобы проиграть
|
| Bought too many plums, all but one began to bruise
| Купили слишком много слив, все, кроме одной, начали кровоточить
|
| The good one I ate and put the pit in my pocket
| Хороший я съел и положил косточку в карман
|
| I think it fell out in a laundromat parking lot
| Я думаю, что он выпал на парковке прачечной
|
| The mountains were a thick molasses pouring slowly down the glass
| Горы были густой патокой, медленно льющейся по стеклу
|
| Anna read a book in the last row
| Анна читала книгу в последнем ряду
|
| It looked good based on the back
| Это выглядело хорошо, если смотреть сзади
|
| And I left this earth for a split second but I don’t know
| И я покинул эту землю на долю секунды, но я не знаю
|
| Where the hell I went
| Куда, черт возьми, я пошел
|
| Once I was eating a candy necklace
| Однажды я ел конфетное ожерелье
|
| Through plastic vampire teeth
| Сквозь пластиковые зубы вампира
|
| And climbing the shelf in the closet to hide
| И лезть на полку в шкафу, чтобы спрятаться
|
| All my little secret things
| Все мои маленькие секреты
|
| Now the Aerostar seems so much smaller to me
| Теперь Aerostar кажется мне намного меньше
|
| When I was five I just wanted my feet to reach the floor like Lacey’s
| Когда мне было пять, я просто хотел, чтобы мои ноги доставали до пола, как у Лейси.
|
| It was all so lovely
| Все было так прекрасно
|
| It was all so lovely
| Все было так прекрасно
|
| It was all so lovely
| Все было так прекрасно
|
| It wasn’t all bad
| Все было не так уж плохо
|
| Was it now, looking back?
| Было ли это сейчас, оглядываясь назад?
|
| Now everything around me is connected with string
| Теперь все вокруг меня связано нитью
|
| All the things in my place and all the thoughts in my brain
| Все вещи на моем месте и все мысли в моем мозгу
|
| And the string is taut and it’s pulling on me
| И струна натянута и тянет меня
|
| When I just want to be licking the batter over my childhood sink
| Когда я просто хочу слизывать тесто над раковиной моего детства
|
| The string is tangling me in
| Веревка запутывает меня
|
| Still time is kindly turning over
| Все еще время любезно переворачивается
|
| I feel her drying my eyes
| Я чувствую, как она вытирает мне глаза
|
| Time is kindly turning over
| Время любезно переворачивается
|
| I feel her drying my eyes
| Я чувствую, как она вытирает мне глаза
|
| While I wander the path backwards in the clean morning light
| Пока я блуждаю по пути назад в чистом утреннем свете
|
| Trying to take my time
| Пытаюсь не торопиться
|
| I never wanna be a bird collapsing beneath its own feather, I
| Я никогда не хочу быть птицей, падающей под собственным пером, я
|
| Never wanna be a bird collapsing beneath its own feather, I
| Никогда не хочу быть птицей, падающей под собственным пером, я
|
| Never wanna be a bird collapsing beneath its own feather, I
| Никогда не хочу быть птицей, падающей под собственным пером, я
|
| Never wanna be a bird collapsing beneath its own feather, I —
| Никогда не хочу быть птицей, падающей под собственным пером, я —
|
| And I never wanna be a bird collapsing beneath its own feather | И я никогда не хочу быть птицей, падающей под собственным пером |