| [Verse 1] | [Куплет 1:] |
| I paint my lips red, I turn my own head | Я крашу губы красной помадой, я сама от себя без ума. |
| Don't need nobody's help, zipping up my own dress | Мне не нужна ничья помощь, я сама застёгиваю себе платье, |
| Pay my own tab, with my own cash, unattached | Сама плачу по счетам, зарабатываю бабки, я независимая! |
| Sometimes the word alone, sounds like a sad song | Иногда жизнь в одиночестве звучит как грустная песня, |
| But why's it gotta be, cause what I really need is a reset | Но почему так должно быть? Ведь на самом деле мне нужна перезагрузка |
| And a deep breath, yeah | И передышка, да. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| I think it's time to take a heart break, out late | Пожалуй, моему сердцу пора взять перерыв. |
| Solo on a Saturday night | Я буду одна этой субботней ночью, |
| Going out without a plus one, I'm done | Пойду веселиться без спутника, хватит |
| Falling over pickup lines | Западать на красивые слова. |
| I'm single for the summer, I won't rebound | Я одинока этим летом, я не буду отскакивать |
| One lover to another, or be tied down | От одного парня к другому, как и не буду привязана к одному. |
| 'Til I'm sleeping like a queen in a California king I made (I made, I made) | Пока я сплю как королева в огромной кровати, на которую я заработала сама , |
| I think it's time to take a heart break | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв, |
| I think it's time to take a heart break | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв. |
| | |
| [Verse 2] | [Куплет 2:] |
| It's just a little phase, give me a little space | Это просто короткий этап, дай мне немного пространства. |
| You might see through it, but I'm putting on a poker face | Ты, может, и видишь меня насквозь, но я не подаю виду, |
| Givin' love a rest, between my ex, and my next | Я делаю перерыв между моим бывшим и моим следующим. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| I think it's time to take a heart break, out late | Пожалуй, моему сердцу пора взять перерыв. |
| Solo on a Saturday night | Я буду одна этой субботней ночью, |
| Going out without a plus one, I'm done | Пойду веселиться без спутника, хватит |
| Falling over pickup lines | Западать на красивые слова. |
| I'm single for the summer, I won't rebound | Я одинока этим летом, я не буду отскакивать |
| One lover to another, or be tied down | От одного парня к другому, как и не буду привязана к одному. |
| 'Til I'm sleeping like a queen in a California king I made (I made, I made) | Пока я сплю как королева в огромной кровати, на которую я заработала сама , |
| I think it's time to take a heart break | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв, |
| I think it's time to take a heart break | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв. |
| | |
| [Bridge] | [Переход:] |
| Love, I'm over you (love, I'm over you) | Я устала от любви , |
| It's long overdue | Этого давно следовало ожидать, |
| I think it's time to take a heart break (I'm single for the summer, I won't rebound) | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв , |
| I think it's time to take a heart break | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| I think it's time to take a heart break, out late | Пожалуй, моему сердцу пора взять перерыв. |
| Solo on a Saturday night | Я буду одна этой субботней ночью, |
| Going out without a plus one, I'm done | Пойду веселиться без спутника, хватит |
| Falling over pickup lines | Западать на красивые слова. |
| I'm single for the summer, I won't rebound | Я одинока этим летом, я не буду отскакивать |
| One lover to another, or be tied down | От одного парня к другому, как и не буду привязана к одному. |
| 'Til I'm sleeping like a queen in a California king I made (I made, I made) | Пока я сплю как королева в огромной кровати, на которую я заработала сама , |
| I think it's time to take a heart break | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв, |
| I think it's time to take a heart break | Я думаю, пора моему сердцу взять перерыв. |
| | |