Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Town, исполнителя - Lady A. Песня из альбома Golden, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
Goodbye Town(оригинал) | Город разлук(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Right there's the high school where we met, | Здесь школа, где мы познакомились, |
We'd sneak out back for a couple kisses and a cigarette. | Мы сбегали на задний двор, чтобы целоваться и курить. |
And that parking lot was our first date, | На этой парковке было наше первое свидание, |
And her momma slammed the door when I dropped her off too late. | А её мама захлопнула дверь передо мной, когда я привёз её домой слишком поздно. |
She's gone, chasing that highway wind, | Теперь она уехала, ушла вслед за ветрами с шоссе, |
She's gone, and she ain't coming back again. | Она уехала и больше уже не вернётся. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
This ain't nothing, | Теперь здесь ничего, |
Nothing but a goodbye town, | Ничего кроме города разлук, |
These streets are only bringing me down. | Эти улицы нагоняют на меня тоску. |
Gotta find a way to finally get out, | Мне нужно, наконец, уйти прочь |
Out of this goodbye town. | Из этого города разлук. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
We sat down on those courthouse steps, | Мы сидели на ступеньках здания суда, |
Fourth of July those fireworks over our heads, | А четвёртого июля над нашими головами вспыхивали фейерверки |
And they'd ring the bells of that little church. | И звонили колокола нашей церквушки. |
No, there ain't nowhere I can look that doesn't hurt, | Мне больно, куда ни кинь взгляд, |
She's gone, but I still feel her on my skin, | Она уехала, но я всё ещё чувствую её на своей коже, |
She's gone, and she ain't coming back again. | Она уехала и больше уже не вернётся. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
I can't erase the memories, | Мне не стереть воспоминаний, |
And I can't burn the whole place down. | И не уничтожить это место. |
No, this ain't nothing, | Теперь здесь ничего, |
Nothing but a goodbye town | Ничего кроме города разлук, |
To hell if I'm sticking around. | Который станет адом, если я и дальше буду бродить по нему. |
Gotta find a way to finally get out | Мне нужно, наконец, уйти прочь |
Out of this goodbye town, oh yeah, | Из этого города разлук, о да, |
Out of this goodbye town, | Из этого города разлук, |
I'm out of this town, so out of this town. | Я ухожу из него и изгоняю его из себя. |
- | - |
You'll be just a memory in the back of my mind, | Ты станешь частицей на задворках памяти, |
You'll be just a memory, yeah, oh somewhere in the back of my mind, | Ты станешь просто частицей, о да, где-то на задворках моей памяти, |
In the back of my mind. | На задворках моей памяти. |
- | - |
Oh, one day you're gonna look back on what we had, | О, однажды ты оглянешься на то, что у нас было, |
You're gonna think of me, | И ты вспомнишь обо мне, |
You're gonna think of me, | Ты задумаешься обо мне, |
When I'm long gone, | Когда меня уже давно не будет, |
I mean long gone. | Я уже давно уйду. |
- | - |
Goodbye Town(оригинал) |
Right there’s the high school where we met |
We’d sneak out back for a couple of kisses and a cigarette |
And that parking lot was our first date |
And her momma slammed the door |
When I dropped her off too late |
She’s gone |
Chasing that highway wind |
She’s gone |
She ain’t coming back again |
This ain’t nothing |
Nothing but a goodbye town |
These streets are only bringing me down |
Gotta find a way to finally get out |
Out of this goodbye town |
We sat down on those courthouse steps |
Fourth of July, those fireworks over our heads |
And they’d ring the bells of that little church |
No there ain’t nowhere I can look that doesn’t hurt |
She’s gone |
But I still feel her on my skin |
She’s gone |
But she ain’t coming back again |
This ain’t nothing |
Nothing but a goodbye town |
These streets are only bringing me down |
Gotta find a way to finally get out |
Out of this goodbye town |
I can’t erase the memories |
And I can’t burn the whole place down |
No this ain’t nothing |
Nothing but a goodbye town |
To hell if I’m sticking around |
Gotta find a way to finally get out |
Out of this goodbye town (Oh, yeah) |
Out of this goodbye town |
I’m out of this town |
So out of this town |
Oh-oh-oh-oh-oh |
Oh-oh-oh-oh-oh |
Oh-oh-oh-oh-oh |
Oh-oh-oh-oh-oh |
You’ll be just a memory in the back of my mind |
You’ll be just a memory, yeah |
Oh, somewhere in the back of my mind |
In the back of my mind, yeah |
Oh, one day you’re gonna look back at what we had |
You’re gonna think of me |
You’re gonna think of me |
When I’m long gone |
I’ll be long gone |
Прощай Город(перевод) |
Прямо там средняя школа, где мы встретились |
Мы прокрадывались назад для пары поцелуев и сигареты |
И эта парковка была нашим первым свиданием |
И ее мама захлопнула дверь |
Когда я высадил ее слишком поздно |
Она ушла |
В погоне за ветром на шоссе |
Она ушла |
Она больше не вернется |
Это не что иное |
Ничего, кроме прощания, город |
Эти улицы только сводят меня с ума |
Должен найти способ, наконец, выбраться |
Из этого прощального города |
Мы сели на эти ступеньки здания суда |
Четвертое июля, эти фейерверки над нашими головами |
И они звонили в колокола этой маленькой церкви |
Нет, я нигде не могу смотреть, что не больно |
Она ушла |
Но я все еще чувствую ее на своей коже |
Она ушла |
Но она больше не вернется |
Это не что иное |
Ничего, кроме прощания, город |
Эти улицы только сводят меня с ума |
Должен найти способ, наконец, выбраться |
Из этого прощального города |
Я не могу стереть воспоминания |
И я не могу сжечь все дотла |
Нет, это ничего |
Ничего, кроме прощания, город |
К черту, если я торчу |
Должен найти способ, наконец, выбраться |
Из этого прощального города (О, да) |
Из этого прощального города |
я не из этого города |
Так что из этого города |
О-о-о-о-о |
О-о-о-о-о |
О-о-о-о-о |
О-о-о-о-о |
Ты будешь просто воспоминанием в глубине души |
Ты будешь просто воспоминанием, да |
О, где-то в глубине души |
В глубине души, да |
О, однажды ты оглянешься на то, что у нас было |
Ты будешь думать обо мне |
Ты будешь думать обо мне |
Когда меня давно нет |
меня давно не будет |