| Sin Piel (оригинал) | Sin Piel (перевод) |
|---|---|
| Hoy no tengo piel | Сегодня у меня нет кожи |
| Solo adentro soy | только внутри я |
| Hoy soy un fantasma despojado | Сегодня я раздетый призрак |
| Paso entre la gente | шагать среди людей |
| Y todos tiemblan menos vos | И все дрожат, кроме тебя |
| ¿qué sabrán tus ojos tan lejanos? | Что узнают твои далекие глаза? |
| Polvo mi guitarra | пыль с моей гитары |
| Y cenizas mi corazón | и пепел мое сердце |
| Seguiremos juntos en canciones | Мы продолжим вместе в песнях |
| Porque estoy así | потому что я такой |
| ¿porqué no se ve | Потому что не выглядит |
| Que no estoy desnudo? | Что я не голая? |
| Que no tengo piel | что у меня нет кожи |
| Aún no sale el sol | Солнце еще не взошло |
| Y el café se congeló | И кофе застыл |
| Suena tu cuchara enamorada | звучит твоя ложка в любви |
| No hay tanta humedad | там не так много влаги |
| Como para protestar | как протестовать |
| Tu campera verde está colgada | Твоя зеленая куртка висит |
| Si es invierno y sientes | Если сейчас зима и вы чувствуете |
| El perfume del jazmín | Аромат жасмина |
| Es que estoy ahí que lo traigo para ti | Это то, что я там, что я приношу это тебе |
| Porque estoy así | потому что я такой |
| ¿porqué no se ve | Потому что не выглядит |
| Que no estoy desnudo? | Что я не голая? |
| Que no tengo piel | что у меня нет кожи |
| Hoy no tengo piel | Сегодня у меня нет кожи |
| Solo adentro soy y voy | Только внутри я есть и иду |
| Hoy soy un recinto clausurado | Сегодня я закрытый корпус |
