| Ya sabemos que todos queremos respirar
| Мы уже знаем, что все мы хотим дышать
|
| Ya sabemos que todos queremos trabajar
| Мы уже знаем, что мы все хотим работать
|
| Ya sabemos que algo grande nos quiere matar
| Мы уже знаем, что что-то большое хочет нас убить
|
| Con la idea de que sólo hay que vivir en paz
| С идеей, что вам просто нужно жить в мире
|
| Ya sabemos, la alegría puede ser un sueño amargo
| Мы уже знаем, радость может быть горьким сном
|
| Libertad y ecología con el hambre a nuestro lado. | Свобода и экология с голодом рядом с нами. |
| Ya sabemos que el control no
| Мы уже знаем, что контроль не
|
| es sólo militar
| это просто военный
|
| Ya sabemos que el poder no pasa por gritar
| Мы уже знаем, что сила не в крике
|
| Pensar, pensar, pensar y separar
| Думай, думай, думай и отделяйся
|
| Por eso a un lado la mentira y a otro lado la verdad
| Вот почему ложь с одной стороны, а правда с другой
|
| Mirar, mirar, mirar y recordar
| Смотри, смотри, смотри и помни
|
| Que los pasos se nos pierden con el tiempo y el andar
| Что шаги теряются со временем и ходьбой
|
| Ya sabemos que las ratas siempre escapan por los caños
| Мы уже знаем, что крысы всегда убегают через трубы.
|
| Ya sabemos que el cobarde nunca cambia con los años
| Мы уже знаем, что трус с годами не меняется
|
| Ya sabemos que no somos accidentes de mamá
| Мы уже знаем, что мы не несчастные мамы
|
| Ya sabemos que no importa qué tango nos hizo mal
| Мы уже знаем, что не имеет значения, что танго сделало нам плохо
|
| Ya sabemos qué cabeza fría es la que nos traiciona
| Мы уже знаем, какая холодная голова предает нас.
|
| Ya sabemos que el cuerpo caliente es el que más reacciona
| Мы уже знаем, что сильнее всего реагирует горячее тело.
|
| Ya sabemos que la mente débil, débilmente puede…
| Мы уже знаем, что слабый ум может слабо…
|
| Ya sabemos que la mente fuerte más díficil muere
| Мы уже знаем, что самый стойкий сильный ум умирает
|
| Pensar, pensar, pensar y separar
| Думай, думай, думай и отделяйся
|
| Por eso a un lado la mentira y a otro lado la verdad | Вот почему ложь с одной стороны, а правда с другой |
| Mirar, mirar, mirar y recordar
| Смотри, смотри, смотри и помни
|
| Que los pasos se nos pierden con el tiempo y el andar
| Что шаги теряются со временем и ходьбой
|
| Ni letargo ni sueño amargo… | Ни вялости, ни горького сна... |