Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muerte Serena , исполнителя - La TrampaДата выпуска: 03.03.2002
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muerte Serena , исполнителя - La TrampaMuerte Serena(оригинал) |
| Ese cuerpo que me enreda, que me encadena |
| Me está matando, me está matando |
| Con los ojos bien abiertos |
| Buscando el cielo |
| Voy escapando, voy escapando de este amor |
| Que me condena a este dolor |
| Muerte serena |
| Sin tan siquiera alguna flor |
| Hace tiempo que este viento |
| Me surca el alma |
| Y me congela el corazón |
| Por el ansia de mi sangre |
| Te estoy buscando |
| Quiero tu pelo, quiero tus manos |
| Quiero el sol de tus ojos quemándome |
| Sin pedir nada |
| Morir en tu pecho mujer |
| Con el brillo de tus ojos me estoy quemando |
| Con el filo de tus labios me estoy cortando |
| Por la senda de tu pelo estoy llegando |
| Pero mujer me estás matando |
| Ese cuerpo que me enreda |
| Que me encadena |
| Me está matando, me está matando |
| Con los ojos bien abiertos buscando el cielo |
| Voy escapando, voy escapando de este amor |
| Que me condena a este dolor |
| Muerte serena pero yo solo quiero el sol |
| De tus ojos quemándome sin pedir nada |
| Morir en tu pecho mujer |
| Muerte serena, muerte serena |
| (перевод) |
| Это тело, которое опутывает меня, которое сковывает меня |
| Это убивает меня, это убивает меня |
| С широко открытыми глазами |
| ищу небо |
| Я убегаю, я убегаю от этой любви |
| что приговаривает меня к этой боли |
| безмятежная смерть |
| даже без цветка |
| Прошло много времени с тех пор, как этот ветер |
| это тревожит мою душу |
| И мое сердце замирает |
| Для похоти моей крови |
| я тебя ищу |
| Я хочу твои волосы, я хочу твои руки |
| Я хочу, чтобы солнце твоих глаз сжигало меня |
| ни о чем не спрашивая |
| умереть на груди женщина |
| С блеском твоих глаз я горю |
| Краем твоих губ я режу себя |
| По пути твоих волос я прибываю |
| Но женщина, ты меня убиваешь |
| это тело, которое опутывает меня |
| что приковывает меня |
| Это убивает меня, это убивает меня |
| С широко открытыми глазами в поисках неба |
| Я убегаю, я убегаю от этой любви |
| что приговаривает меня к этой боли |
| Безмятежная смерть, но я хочу только солнца |
| Твои глаза сжигают меня, ничего не прося |
| умереть на груди женщина |
| Безмятежная смерть, безмятежная смерть |
| Название | Год |
|---|---|
| Carne | 1997 |
| Calaveras | 1997 |
| Los Patios del Alma | 1997 |
| Soledad | 1997 |
| Frente a Frente | 1997 |
| El Retador | 2016 |
| Los Días de Milagro | 1997 |
| Mar de Fondo | 1997 |
| Buena Droga | 1997 |
| Las Cruces del Corazón | 1997 |
| Pensar y Separar | 1997 |
| Vals | 1997 |
| Del Adios | 1993 |
| Arma de Doble Filo | 1993 |
| Cruz Diablo | 2002 |
| Clavel del Aire | 2008 |
| Contrapiso para el Alma | 1999 |
| El Poeta Dice la Verdad | 2005 |
| El Oro y la Maldad | 2002 |
| Sin Piel | 2005 |