Перевод текста песни Muerte Serena - La Trampa

Muerte Serena - La Trampa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muerte Serena, исполнителя - La Trampa
Дата выпуска: 03.03.2002
Язык песни: Испанский

Muerte Serena

(оригинал)
Ese cuerpo que me enreda, que me encadena
Me está matando, me está matando
Con los ojos bien abiertos
Buscando el cielo
Voy escapando, voy escapando de este amor
Que me condena a este dolor
Muerte serena
Sin tan siquiera alguna flor
Hace tiempo que este viento
Me surca el alma
Y me congela el corazón
Por el ansia de mi sangre
Te estoy buscando
Quiero tu pelo, quiero tus manos
Quiero el sol de tus ojos quemándome
Sin pedir nada
Morir en tu pecho mujer
Con el brillo de tus ojos me estoy quemando
Con el filo de tus labios me estoy cortando
Por la senda de tu pelo estoy llegando
Pero mujer me estás matando
Ese cuerpo que me enreda
Que me encadena
Me está matando, me está matando
Con los ojos bien abiertos buscando el cielo
Voy escapando, voy escapando de este amor
Que me condena a este dolor
Muerte serena pero yo solo quiero el sol
De tus ojos quemándome sin pedir nada
Morir en tu pecho mujer
Muerte serena, muerte serena
(перевод)
Это тело, которое опутывает меня, которое сковывает меня
Это убивает меня, это убивает меня
С широко открытыми глазами
ищу небо
Я убегаю, я убегаю от этой любви
что приговаривает меня к этой боли
безмятежная смерть
даже без цветка
Прошло много времени с тех пор, как этот ветер
это тревожит мою душу
И мое сердце замирает
Для похоти моей крови
я тебя ищу
Я хочу твои волосы, я хочу твои руки
Я хочу, чтобы солнце твоих глаз сжигало меня
ни о чем не спрашивая
умереть на груди женщина
С блеском твоих глаз я горю
Краем твоих губ я режу себя
По пути твоих волос я прибываю
Но женщина, ты меня убиваешь
это тело, которое опутывает меня
что приковывает меня
Это убивает меня, это убивает меня
С широко открытыми глазами в поисках неба
Я убегаю, я убегаю от этой любви
что приговаривает меня к этой боли
Безмятежная смерть, но я хочу только солнца
Твои глаза сжигают меня, ничего не прося
умереть на груди женщина
Безмятежная смерть, безмятежная смерть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carne 1997
Calaveras 1997
Los Patios del Alma 1997
Soledad 1997
Frente a Frente 1997
El Retador 2016
Los Días de Milagro 1997
Mar de Fondo 1997
Buena Droga 1997
Las Cruces del Corazón 1997
Pensar y Separar 1997
Vals 1997
Del Adios 1993
Arma de Doble Filo 1993
Cruz Diablo 2002
Clavel del Aire 2008
Contrapiso para el Alma 1999
El Poeta Dice la Verdad 2005
El Oro y la Maldad 2002
Sin Piel 2005