Перевод текста песни Contrapiso para el Alma - La Trampa

Contrapiso para el Alma - La Trampa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Contrapiso para el Alma , исполнителя -La Trampa
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.01.1999
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Contrapiso para el Alma (оригинал)Contrapiso para el Alma (перевод)
Ya me vas a olvidar, te deseo buena suerte y un amor que te haga fuerte Ты собираешься забыть меня, я желаю тебе удачи и любви, которая делает тебя сильным
Algún día verás: las cosas que no te ayudan seguro que te hacen mal Когда-нибудь ты увидишь: то, что тебе не помогает, обязательно навредит тебе.
Voy sintiendo nacer el orgullo de haber sido y la alegría de ya no ser Я чувствую гордость за то, что был, и радость от того, что больше не рождаюсь
Cuando el amor se va, a otra cosa mariposa que la vida es solo un día Когда любовь уходит, к чему-то другому бабочка, что жизнь всего один день
Ya lo hablamos ayer;Мы уже говорили об этом вчера;
la vida no es el problema, el problema es la idiotez проблема не в жизни, проблема в идиотизме
La morfina de la pena, la anestesia del dolor Морфин печали, анестезия боли
Una mano en el bolsillo y otra que te da el adiós Одна рука в кармане, а другая прощается
La morfina de la pena, la anestesia del dolor Морфин печали, анестезия боли
Un amor cuando se enferma ya no tiene solución Любовь, когда она болеет, больше не имеет решения
Sé que la vida es algo dura, busca una senda y la felicidad Я знаю, что жизнь тяжела, ищи путь и счастье
Sé que la vida es algo dura, pa rumbear nuestra amargura Я знаю, что жизнь тяжела, чтобы развлекать нашу горечь
Cuando llega el final la cosa se pone brava, nos lastima la verdad Когда приходит конец, все злится, правда причиняет нам боль.
Todo va a mejorar, no es lo mismo ser profundo que estar hundido en este mundo Все наладится, быть глубоко не то же самое, что утонуть в этом мире.
No, no ya no llores, ya no llores por favor… no todo solo es dolor. Нет, нет, не плачь больше, пожалуйста, не плачь больше... не все это просто боль.
Y sobre los recuerdos… contrapiso para el alma, pa volver a caminar А про воспоминания... пол для души, чтобы снова пройтись
La morfina de la pena, la anestesia del dolor Морфин печали, анестезия боли
Una mano en el bolsillo y otra que te da el adiósОдна рука в кармане, а другая прощается
La morfina de la pena, la anestesia del dolor Морфин печали, анестезия боли
Un amor cuando se enferma ya no tiene solución Любовь, когда она болеет, больше не имеет решения
Sé que la vida es algo dura, busca una senda y la felicidad Я знаю, что жизнь тяжела, ищи путь и счастье
Sé que la vida es algo dura, pa rumbear nuestra amarguraЯ знаю, что жизнь тяжела, чтобы развлекать нашу горечь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: