| El Oro y la Maldad (оригинал) | El Oro y la Maldad (перевод) |
|---|---|
| No mires atrás | Не смотри назад |
| No corras más | не беги больше |
| Sé que todo va a pasar | Я знаю, что все пройдет |
| Como el viento, como el mal | Как ветер, как зло |
| Una mueca sin disfraz | Лицо без маскировки |
| Emperrada en asustarnos | склонен пугать нас |
| Sin miedo, sin llorar | без страха, без слез |
| Algo puedes cambiar | что-то, что вы можете изменить |
| Ovejero sin fe | неверная овчарка |
| Tu rebaño ya se fue | Ваше стадо уже ушло |
| Dientes en la oscuridad | зубы в темноте |
| Brilla el oro y la maldad | Сияй золотом и злом |
| ¿Cómo serás sin oro ni maldad? | Как же ты будешь без злата и зла? |
| ¿Cómo serás sin oro ni maldad? | Как же ты будешь без злата и зла? |
| Angelitos tendrás | Маленькие ангелы у вас будут |
| Que te cuiden donde estás | Что они заботятся о вас, где вы находитесь |
| No despiertes, volá | Не просыпайся, лети |
| Que mañana ya no habrá | Что завтра больше не будет |
| Gente mala alrededor | плохие люди вокруг |
| Lastimando el corazón | больное сердце |
| ¿Cómo serás sin oro ni maldad? | Как же ты будешь без злата и зла? |
| ¿Cómo serás sin oro ni maldad? | Как же ты будешь без злата и зла? |
